In turn, debasing the existing money supply raising prices in society. | Open Subtitles | بدوره ، الحط من العرض النقدي برفع الاسعار فى المجتمع. |
And I wouldn't have to fool with all those a la carte prices or bookkeeping, or menus, or anything like that. | Open Subtitles | كما انني لن انخدع بكل تلك الاسعار الانتقائيه أو مسك الدفاتر أو القوائم، أو أي شيء من هذا القبيل. |
You are deliberately keeping electric prices at inflated rates, | Open Subtitles | أنت تعمد إلى ابقاء الاسعار الكهربائية بمعدلات تضخم |
prices will be so reduced for one day, that customers flock to our store. | Open Subtitles | سيتم خفض الاسعار ليوم واحد فقط الزبائن سوف يتزاحمون في متجرنا |
Perhaps this is a good opportunity to address another issue that's been discussed during these hearings, your price structure. | Open Subtitles | ربما كانت هذه فرصة جيدة لمعالجة آخر المواضيع التى نوقشت خلال هذا الاجتماع قاعدة الاسعار الخاصة بك |
I know you're experimental, but the prices you charge, | Open Subtitles | اعلم انك مدربة ٌ تجارب لكن الاسعار في مسؤوليتك ٌ |
So industry should compensate for green taxes by putting its prices up? | Open Subtitles | لذا التجار يجب ان يرفعوا الاسعار لاجل الضرائب المرتفعة؟ |
And when other countries slash prices, our buyer will look for the best deal. | Open Subtitles | وحينما تأتي الدول الاخري لتخفض الاسعار المشتري بالطبع يبحث عن صفقه افضل |
Or I will just suck on a napkin. Holy mama, look at these prices. | Open Subtitles | يا إلهي أنا سأعض في منديل الطاوله يا إلهي يالِ هذه الاسعار |
Well, did you know that in some restaurants, they don't even have the prices on the menu? | Open Subtitles | حسنا ً هل تعرفين بانه في بعض المطاعم لايضعون الاسعار في القائمة؟ |
There is hunger, because they are hoarding... food... to force the prices to rise. | Open Subtitles | هناك نقص الطعام لانهم يخزنوه حتى ترتفع الاسعار |
The only thing dangerous is how low we have slashed our prices. | Open Subtitles | الشى ء الوحيد الخطر انة عن قانون تخفيض الاسعار |
They got a lot of nerve charging those prices. | Open Subtitles | لديهن تاكثير من الشجاعة ليحددوا تلك الاسعار |
We would no longer control global supply. The cartel collapses and prices would free fall. | Open Subtitles | سنفقد السيطرة على الاحتكار وتنزل الاسعار |
Adams suggests that we all sleep together, and your issue is high prices. | Open Subtitles | أدامز تقترح أن ننام كلنا سوية و مشكلتك هي الاسعار العالية؟ |
I thought if we came to a big department store, there'd be a lot of them, and the prices would be better. | Open Subtitles | اعتقدت انه لو أتينا إلى متجر مقاطعة كبير ، سيكون هنالك الكثير منهم و الاسعار سوف تكون افضل |
Well, prices are too high. We have a nation in crisis. | Open Subtitles | حسنا , الاسعار مرتفعه نحن لدينا دوله فى أزمه |
Well, those prices you've been charging, those are going to have to stop. | Open Subtitles | حسنا , تلك الاسعار التي تشاركين بيها ,يجب ان تتوقف |
price gouging is rampant in the funeral market. | Open Subtitles | التلاعب في الاسعار هو المنتشر في سوق الجنازة |
Goodbye... I drive the price up, then he'd sells and kick most of the profit back to... you guessed it, me! | Open Subtitles | أنا أرفع الاسعار و ثم هو يبيع .. و يعيد معظم الأرباح |
Isn't it our company's objective to buy high quality goods at a low price? | Open Subtitles | أليست استراتيجيه الشركه ان نشترى افضل المواد باقل الاسعار |