What is this rumor about drugs being involved? Is that true? | Open Subtitles | ما هي تلك الاشاعة عن المخدرات وهل صحيح انك متورط؟ |
The rumor that there's a girl hiding in our school dorms! | Open Subtitles | في مدرستنا بالوقت الحالي تقول الاشاعة ان هناك فتاة بيننا |
Because when he broke up with you, you started this vicious rumor to get back at him. | Open Subtitles | لأنه عندما انفصل عنك بدأت هذه الاشاعة المغرضة لتصلي اليه |
Actually, that rumour about someone being let go: It's true. | Open Subtitles | في الواقع ان الاشاعة عن طرد احدكم هي صحيحة |
The rumors alone could splinter your realm and destroy your entire legacy. | Open Subtitles | اذا الاشاعة وحدها قد تقسم المملكة وتدمر كل أرثك |
We just need you to deny to the press that the Chung torture rumor came from our office. | Open Subtitles | نحن فقط نَحتاجُك لإنكاره للصحافةِ نحتاجك لإنكار الاشاعة حول تشانج القادمة من مكتبنا |
Well, the man in charge had access to some emergency exits. That's the rumor anyways. | Open Subtitles | الرئيس المسؤول كان لديه طرق للوصول الى مخارج للطوارئ هذه هى الاشاعة باية حال |
The rumor is that they hold events for 2 days in metropolitan areas and then they disappear. | Open Subtitles | الاشاعة انهم اقاموا حدث لمدة يومان فى منطقة مترو بوليتان ثم اختفوا |
The rumor says that dead people are coming back to life in that village, and attacking the villagers. | Open Subtitles | الاشاعة تقول ان الاموات قد عادوا الى الحياة و انهم يهاجمون سكان المدينه |
The saying that he's under Cha Hee Joo's curse, that rumor spread every time wedding was mentioned. | Open Subtitles | يقولون انه تحت لعنة شا هيي جو تظهر هذه الاشاعة في كل مرة يستعد فيها للزواج |
Moreover, there's even less truth in the rumor that I took 100 million francs from the French to keep the stories running for another year. | Open Subtitles | وهذا أقل مصداقية من الاشاعة التى تقول أننى أخذت 100 مليون فرنك من الفرنسيين لأستمر بنشر هذه القصص لسنة أخرى |
Now, the lunatics are not gonna run this particular asylum, so let's put a stop to that rumor right now. | Open Subtitles | والمجانين لن يديروا هذا المصحّ بالذات. لنضع حدّا لتلك الاشاعة الآن. |
The rumor is... that you're going to win another Nobel Prize. | Open Subtitles | ...الاشاعة هي انك سوف تفوزين بجائزة نوبل اخرى |
rumor has it that everything in our department is going to change. | Open Subtitles | الاشاعة تقول ان للقيادة أفكار جديدة لنا |
Anyway, we have to kill the rumor about her being a minor. | Open Subtitles | علينا نفي الاشاعة عن كونها قاصر |
But rumor has it, they brought him to this small town, out in the middle of nowhere, to fix him up. | Open Subtitles | ...لكن تقول الاشاعة انهم احضروه لتلك البلدة الصغيرة لمنتصف اللامكان لمعالجته |
rumour has it that his operation ran untouched, because he had a cop in his pocket. | Open Subtitles | الاشاعة تقول أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة |
The rumour was they had an affair, and she tried to break it off. | Open Subtitles | الاشاعة كانت من مسئوليتهم وإنها حاولت إنهائه |
The rumour wasn't true. Of course, you already knew that, didn't you? | Open Subtitles | اتضح ان الاشاعة زائفة لاحقا لقد علمتي بهذا,اليس كذلك؟ |
Then the rumors that he threw a fit in the brand name section... | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ الاشاعة تقول ان الرئيس انفعل عليها ؟ |
"It is rumored that the locals feel that this is the work of tanuki and foxes." | Open Subtitles | ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب |