"الاشتراء المنطوي على" - Traduction Arabe en Anglais

    • procurement involving
        
    procurement involving classified information UN الاشتراء المنطوي على معلومات سرية
    (vii) Reference to this Law, the procurement regulations and other laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings, including those applicable to procurement involving classified information, and the place where these laws and regulations may be found; UN `7` إحالات مرجعية إلى هذا القانون وإلى لوائح الاشتراء التنظيمية وسائر القوانين واللوائح التنظيمية التي لها صلة مباشرة بإجراءات الاشتراء، بما فيها تلك التي تسري على الاشتراء المنطوي على معلومات سرية، والموضِع الذي يمكن فيه الاطلاع على تلك القوانين واللوائح التنظيمية؛
    4. Subject to the requirements in paragraph 1 of this article, in procurement involving classified information, the procuring entity may: UN 4- رهناً بالاشتراطات الواردة في الفقرة 1 من هذه المادة، في حالة الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، يجوز للجهة المشترية ما يلي:
    (vii) Reference to this Law, the procurement regulations and other laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings, including those applicable to procurement involving classified information, and the place where those laws and regulations may be found; UN `7` إحالاتٍ مرجعيةً إلى هذا القانون وإلى لوائح الاشتراء وسائر القوانين واللوائح التي لها صلة مباشرة بإجراءات الاشتراء، بما فيها تلك التي تسري على الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، والموضِع الذي يمكن فيه الاطلاع على تلك القوانين واللوائح؛
    [A list of all transparency requirements found in the Model Law, exception to which may be justified in the procurement involving classified information, is to be included.] UN [يلزم إدراج قائمة بجميع اشتراطات الشفافية الموجودة في القانون النموذجي، باستثناء ما قد يسوِّغه الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية.]
    In particular, in procurement involving delicate issues or highly competitive contracts, the procurement regulations should provide for oversight measures, including post-procedure audit, and the presence of observers coming from outside the procuring entity's structure during the procedures, to assess the use of the methods in practice. UN وعلى وجه الخصوص، في الاشتراء المنطوي على مسائل حسّاسة أو عقود عالية التنافسية، ينبغي أن تنص لوائح الاشتراء على تدابير رقابية، بما في ذلك مراجعة تالية للإجراء، وحضور مراقبين من خارج بُنية الجهة المشترية أثناء الإجراءات، لتقييم استخدام الطرائق عمليا.
    (l) " procurement involving classified information " means procurement in which the procuring entity may be authorized by the procurement regulations or by other provisions of law of this State to take measures and impose requirements for the protection of classified information; UN (ﻫ) " الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة " يعني الاشتراءَ الذي يجوز فيه، بمقتضى لوائح الاشتراء أو غيرها من أحكام قانون هذه الدولة، أن يُؤذن للجهة المشترية بأن تتخذ تدابير وتفرض اشتراطات من أجل حماية المعلومات السريّة؛
    (v) In procurement involving classified information, any requirements imposed on suppliers or contractors for the protection of classified information pursuant to paragraph 4 of article 24 of this Law; and UN (ت) في الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، أيَّ اشتراطات مفروضة على المورّدين أو المقاولين لحماية المعلومات السريّة، بمقتضى الفقرة 4 من المادة 24 من هذا القانون؛
    The term " classified information " in the definition " procurement involving classified information " (definition (j)) is intended to refer to information that is classified under the relevant national law in an enacting State. UN 5- ويُقصد بمصطلح " المعلومات السرية " في تعريف " الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية " (التعريف (ي)) الإشارة إلى المعلومات السرّية بمقتضى القانون الوطني ذي الصلة في الدولة المشترعة.
    (i) procurement involving classified information UN (ط) الاشتراء المنطوي على معلومات سرية
    (4) Subject to the requirements in paragraph (1) of this article, in procurement involving classified information, the procuring entity may: UN (4) رهناً بالاشتراطات الواردة في الفقرة (1) من هذه المادة، في حالة الاشتراء المنطوي على معلومات سرية، يجوز للجهة المشتري ما يلي:
    (v) In procurement involving classified information, any requirements imposed on suppliers or contractors for the protection of classified information pursuant to article 23 (4) of this Law; and UN (ت) في الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية، أيَّ اشتراطات مفروضة على المورّدين أو المقاولين لحماية المعلومات السرّية، بمقتضى المادة 23 (4) من هذا القانون؛
    5. Mr. Wallace (United States of America), noting that paragraph 10, which referred to " security-related procurement " , said that he did not recollect that term having been used before and wondered whether it was the same as " procurement involving classified information " , mentioned in paragraph 12. UN 5 - السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): نوّه إلى الفقرة 10 التي تشير إلى " المشتريات الدفاعية " ، فقال إنه لا يتذكر استخدام هذا التعبير من قبل وتساءل عما إذا كان المقصود به هو نفس المقصود بتعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " التي تشير إليه الفقرة 12.
    6. Ms. Nicholas (Secretariat) said that " procurement involving classified information " was broader than " security-related procurement " . Following expert consultations, it had been decided to use the latter term to denote procurement involving essential national security or defence issues. UN 6 - السيدة نيكولاس (الأمانة): أوضحت أن عبارة " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " أوسع نطاقا من عبارة " المشتريات الدفاعية " وأنه في أعقاب التشاور مع الخبراء تقرر استخدامها بحيث تعني الاشتراء المنطوي على مسائل جوهرية تتعلق بالأمن أو الدفاع الوطني.
    (t) References to this Law, the procurement regulations and other laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings, including those applicable to procurement involving classified information, and the place where those laws and regulations may be found; UN (ر) إحالاتٍ مرجعيةً إلى هذا القانون وإلى لوائح الاشتراء وسائر القوانين واللوائح التي لها صلة مباشرة بإجراءات الاشتراء، بما فيها تلك التي تُطبَّق على الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، والموضع الذي يمكن فيه العثور على تلك القوانين واللوائح؛
    The commentary to the definition in article 2 of " procurement involving classified information " is therefore relevant in this context (see ... above). UN ومن ثم فإنَّ التعليق على التعريف الوارد في المادة 2 لتعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " هو تعليق وجيه في هذا السياق (انظر ... أعلاه).
    (j) " procurement involving classified information " means procurement in which the procuring entity may be authorized by the procurement regulations or by other provisions of law of this State to take measures and impose requirements for the protection of classified information; UN (ي) يعني التعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية " الاشتراء الذي يجوز فيه، بمقتضى اللوائح التنظيمية للاشتراء أو غيرها من أحكام قانون هذه الدولة، أن يُؤذن للجهة المشترية بأن تتخذ تدابير وتفرض اشتراطات من أجل حماية المعلومات السرّية؛
    (t) References to this Law, the procurement regulations and other laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings, including those applicable to procurement involving classified information, and the place where these laws and regulations may be found; UN (ر) إحالات مرجعية إلى هذا القانون وإلى لوائح الاشتراء التنظيمية وسائر القوانين واللوائح التنظيمية التي لها صلة مباشرة بإجراءات الاشتراء، بما فيها تلك التي تُطبّق على الاشتراء المنطوي على معلومات سرية، والموضع الذي يمكن فيه العثور على تلك القوانين واللوائح التنظيمية؛
    (g) References to this Law, the procurement regulations and other laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings, including those applicable to procurement involving classified information, and the place where these laws and regulations may be found; UN (ز) إحالات مرجعية إلى هذا القانون وإلى لوائح الاشتراء التنظيمية وسائر القوانين واللوائح التنظيمية التي لها صلة مباشرة بإجراءات الاشتراء، بما فيها تلك التي تسري على الاشتراء المنطوي على معلومات سرية، والموضع الذي يمكن فيه الاطلاع على تلك القوانين واللوائح التنظيمية؛
    Paragraph (4) is also of restricted application, applying only to procurement involving classified information (for the definition of " procurement involving classified information " , see article 2 (j) and the relevant commentary in ... above). UN 6- كما إنَّ للفقرة (4) تطبيقاً مقيّداً إذ أنها لا تنطبق إلى على الاشتراء المنطوي على معلومات سرية (للاطلاع على تعريف تعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " ، انظر الفقرة (ي) من المادة 2 والتعليق ذا الصلة في ... أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus