"الاشخاص في" - Traduction Arabe en Anglais

    • people in
        
    • people at
        
    • guys in
        
    • people on
        
    • people over at
        
    They'd just stick people in beds to die, while the staff got high in the back. Open Subtitles كانوا يبقون الاشخاص في السرير الى ان يموتوا بينما الموظفون يتعاطون المخدرات في
    I'm sure we have a lot of people in ethiopia. Open Subtitles متأكد بأن لدينا الكثير من الاشخاص في اثيوبيا
    I was just thinking about what I want for all the people in my life Open Subtitles كنت اتسائل عما أريده من الاشخاص في حياتي
    And those people at Wonderland? They'll never laugh at me again. Open Subtitles و هؤلاء الاشخاص في وندرلاند لن يضحكوا عليا مرة اخري
    There's a dashboard ornament in my cab. It was provided by the guys in Mexico -- a hula dancer. Open Subtitles هنالك لوحة قيادة مزغرفة في شاحنتي كانت مصنوعه من قبل الاشخاص في المكسيك
    He is one of the best people on the planet. He's universally adored here. Open Subtitles هو واحد من افضل الاشخاص في الكره الارضيه هو معشوق عالمي هنا
    There were a lot of people in Ali's life we didn't know about. Open Subtitles هناك الكثير من الاشخاص في حياة آلي لم نعرف عنهم
    Geez, Louise, some people in this town have no respect for the sanctimony of fr... well... you know, don't even get me started on you. Open Subtitles نعم ياالهي بعض الاشخاص في هذه القريه ليس لديها اي احترام للنفاق لل..
    Most of the people in this cell don't have families. Open Subtitles معظم الاشخاص في هذه الوحدة ليس لديهم عائلات
    I thought people in your field did not care about that... I know he's not normal... Open Subtitles لقد ظننت ان الاشخاص في مثل مجالك لا يهتمون بهذا انا اعلم انه شخص غير طبيعي
    The people in latnok aren't bad,they're simply scientists Open Subtitles الاشخاص في لاتنوك ليسوا بسيئين ، ببساطه هم علماء
    Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. Open Subtitles الاشخاص في هذه المدينة يحبون التحدث عن العمل مع تناول المشروبات.
    You guys are the best, most important people in the most important government in the best city in the world. Open Subtitles انتم يارفاق الافضل واهم الاشخاص في اهم دائره في حكومه في افضل مدينه في العالم
    But I think some of the people in the Free Software camp... are a little scared by the commercialization. Open Subtitles ولكني اعتقد ان عددا من الاشخاص في معسكر البرمجيات الحرة خائفين قليلا من المتاجرة
    They're the same people in that statue, without the dog. Open Subtitles إنهم ذات الاشخاص في ذلك التمثال, بدون كلب
    We all freeze people in roles with which we are most comfortable, especially when it comes to that old bugaboo, sex. Open Subtitles فنحن ان نجمد الاشخاص في مراحل معينة,نرتاح نحن لوجودهم فيها وخصوصاً عندما يتعلق الامر بالبعبع المسمى بالجنس
    Well those people at the meeting were definitely zionists. Open Subtitles إن هؤلاء الاشخاص في الإجتماع كانوا بالتاكيد صهاينة
    Are you seriously suggesting we just let these people at CTU die? Open Subtitles هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا
    Why did they kill the guys in the other two booths? Open Subtitles لماذا قتلوا الاشخاص في الكابينتين الاخريين؟
    He's been killing all the people on this list. Open Subtitles - هو يقوم بقتل الاشخاص في هذه القائمة
    You know all those people over at the Vineyard, they are so loaded, even their servants are rich. Open Subtitles هل تعرفين كل هؤلاء الاشخاص في الحفل ،انهم ممتلئين وحتى خدمهم أغنياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus