"الاصغر" - Traduction Arabe en Anglais

    • younger
        
    • youngest
        
    • smaller
        
    • smallest
        
    • youngster
        
    • young one
        
    But she certainly seems to have been slightly jealous of the increasingly powerful role that her younger brother Commodus would have to inherit. Open Subtitles لكن من المؤكد أنها كانت تشعر بقليل من الغيرة بسبب الدور القوي المتزايد الذي كان مقدرا لاخيها الاصغر كومودوس أن يرثه
    The prior, younger victim, He spent more time with Open Subtitles الضحية السابقة الاصغر عمرا امضى وقتا اطول معها
    So, I got his younger brother from "Growing Pains" Open Subtitles لذلك , جلبت أخيه الاصغر منه سناً الممثلفيفيلمالالمالنامي.
    On the surface, spoiled youngest son of a mid-rank family on Qresh. Open Subtitles على السطح، مدلل الابن الاصغر من أسرة متوسطة المستوى في قرية كريش.
    And, the youngest, Kwon Man Se. 7 years old, just started the elementary school. Open Subtitles و الاصغر كوان مان سي 7 سنوات دخل للتو الى الابتدائية
    The bombardier's spray can be deadly to smaller creatures... ..but the mantis is large and it survives. Open Subtitles يُمكن للخنفساء المدفعية ان تكون مُميتة للمخلوقات الاصغر ولكن السرعوف كبير ويبقى على قيد الحياة
    They're combing through the smaller ones now to see if they can find a match. Open Subtitles انهم يبحثوا خلال المؤسسات الاصغر الان ليروا ان امكنهم ايجاد مطابقة
    Suspect one is the smallest. Between 100 and 115 pounds. Open Subtitles المشتبه الاول هو الاصغر وزنه بين 100 و 115 باوند
    J.J., I think Chris is covering for his younger brother. Open Subtitles ج.ج ، أعتقد أن كريس يغطي على أخيه الاصغر
    'He is a younger son from nowhere, and you are a queen.' Open Subtitles انه الابن الاصغر من مكان مغمور أنتي الملكه
    He is a younger son from nowhere... .. and you are a queen. Open Subtitles انه الابن الاصغر من مكان مغمور أما أنتي الملكه
    Instead, you married Thomas's younger brother Abraham under the laws of coverture. Open Subtitles و بدلا من هذا تزوجت من اخ توماس الاصغر ابراهام وفقا للقانون
    Go Man Seok allowed Jang Tae San to live in his room and is his younger orphanage brother. Open Subtitles لقد سمح جو مان سوك لجانج تاى سان ان يعيش فى غرفته كما انه شقيقه الاصغر من الملجأ
    Okay, Lauren, as the youngest, you get to read the four questions. Open Subtitles حسنا, لورين, بما انك الاصغر, تحصلين على قراءة الاسئله الاربعه.
    He represents what many art experts believe to be Bernini's mother and youngest brother. Open Subtitles انه يمثل اعتقاد الكثير من خبراء الفن في أن يكونوا امهات بيرني او الأخ الاصغر
    Is it fair that to be the youngest VP in my company, Open Subtitles هل من العدل ان اكون نائبة الرئيس الاصغر في شركتي
    Joseph is one of the youngest aboard, but he's aware of the risks. Open Subtitles جوزيف هو واحدٌ من الاصغر سنا ً على القارب. ولكنَّه مُدركٌ للمخاطر
    I love Josh Hutcherson. I love smaller rooms. Open Subtitles انا احب جوش هاتشسرون انا احب الغرفه الاصغر
    See, we don't want to miss a big target hitting a smaller target, you understand? Open Subtitles وكما ترى , لا نريد ان يفلت الهدف الاكبر, بينما نلاحق الهدف الاصغر, هل فهمت.
    Even the smaller, young spiders lend a hand. Open Subtitles حتى العناكب الشابة الاصغر تُقدم يد المُساعدة
    I'm the smallest guy here. I'll take the small room. Open Subtitles انا الرجل الاقصر هنا فسأخذ الغرفه الاصغر
    - The youngster, edson arantes do nascimento nicknameddico movedup to the junior team after afewunbelievablematches attheyouthlevel. Open Subtitles الاصغر ادسون ارانتس دي ناسيمينتو الملقب ب ديكو صعد الى فريق الناشئين
    When it's over, the young one who's been writing in his little notebook he's gonna take it and put it in his jacket, and when he does that I want you to take that coffee and spill it on him. Open Subtitles الاصغر منهما والذي سيكتب في دفتر ملاحظته، سيقوم بوضع الدفتر في جيبه سيقوم بوضع الدفتر في جيب الجاكيت، وعندما يفعل ذلك اريد منك أن تسكب القهوة عليه كحادث بسيط، هذا كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus