"الاصلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • original
        
    Might say that I was the original Golden Warrior. Open Subtitles يمكننى ان اقول اننى كنت المحارب الذهبى الاصلى
    The original one has not been found for ages. Open Subtitles الطعم الاصلى لم يتم العثور علية منذ اعوام
    So I return to my original question, is that really what this is for? Open Subtitles لذا , ارجع لسؤالى الاصلى ؟ لماذا هذا من الاساس؟
    If you want to know who set you up, you're gonna have to go back to the original evidence. Open Subtitles اذا كنت تريد معرفة من اوقع بك فعليك ان تعود للدليل الاصلى
    If you want to know who set you up, you're gonna have to go back to the original evidence. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعرف من اوقع بك فعليك الرجوع الى الدليل الاصلى
    That if you want to know who set you up, you're gonna have to go back to the original evidence. Open Subtitles انة اذا اردت معرفة من اوقع بك فعليك ان تعود الى الدليل الاصلى
    My men are replacing the official report with an altered copy which, I can assure you, will read quite differently from the original. Open Subtitles رجالى سيتبدلون التقرير الرسمى بنسخة بديلة وبالتاكيد هى نسخة مختلفة تماما عن التقرير الاصلى
    But the problem is, what we saw is original and you can't do that kind of joke on the original. Open Subtitles لكن المشكلة ان ما شاهدناه كان الشريط الاصلى و لا يمكنك عمل مزحات كهذه على الاصل
    I actually have one of the phasers from the original TV show. Open Subtitles لدى واحد من اسلحة الليزر من المسلسل الاصلى
    ♪ The Mentalist 7x09 ♪ Copper Bullet original Air Date on January 28, 2015 Open Subtitles â™ھ الوسيط الروحى â™ھ الرصاصة النحاسية تاريخ العرض الاصلى للحلقة 28 يناير 2015
    I'm guessing we're about 20 miles southeast of the original crime scene. Open Subtitles اظن اننا على بعد 20 ميل من الجنوب الشرقى من مسرح الجريمة الاصلى
    Charlie believed that if we followed the original riverbed, we would locate the cavern where Father Torres and his men had been forced to abandon their gold. Open Subtitles رأى شارلى أننا إذا اتبعنا المسار الاصلى للنهر سنتمكن من تحديد الكهف الذى اضطر الاب تورس ورجاله الى ترك الذهب فيه
    Using the original resort as a comparison, it has been opened for about two months. Open Subtitles بالمقارنه بالمنتجع الاصلى , قد تم افتتاحه لمده شهرين
    We're at the original level of fury, no compunction whatsoever. Open Subtitles نحن على نفس مستوى الغضب الاصلى لا تأنيب ضمير على الاطلاق
    The DNA doesn't match the original cabdriver. Open Subtitles الحمض النووى لا يطابق سائق التاكسى الاصلى
    It's clean. Use reverse-time satellite to trace the plane to its original location. Open Subtitles خالية ، اريد القمر الصناعى للتتبع العكسى الى موقعها الاصلى
    As you failed to do that, Banky... you are in breach of the original contract. Open Subtitles وبما انك فشلت فى فعل ذلك بانكى تكون بذلك قد خرقت العقد الاصلى
    It's a thing where all the women bring over cakes, then you draw this circle on the floor. And you've got numbers, and everybody circles... Now, look, could we just get back to the original subject? Open Subtitles دى حاجه الستات بتحطها على الكيكه ممكن نرجع للموضوع الاصلى
    Detective Cavanaugh investigated the original Deardon fire. Open Subtitles المخبر كافانو كان يحقق فى حريق ديردون الاصلى
    I wish to cancel my original order Of the martini and two olives... and go for just the plain cranberry juice, by itself, for the three dollars. Open Subtitles ربما فهمت خطأ اريد الغاء طلبى الاصلى المارتينى والزتونتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus