One underground structure could not be visited due to security considerations. | UN | وحالت الاعتبارات الأمنية دون زيارة البنية الخامِسة المقامة تحت الأرض. |
Having taken into account regional and national security considerations; | UN | وقد وضعت في حسبانها الاعتبارات الأمنية الإقليمية والوطنية، |
:: security considerations in peacekeeping operations and support for AMISOM will not prevent the successful implementation of field systems and service delivery | UN | :: ألا تمنع الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام التنفيذ الناجح للنظم الميدانية وتقديم الخدمات |
security considerations and results of enhancements undertaken in 2011 | UN | الاعتبارات الأمنية ونتائج الأنشطة التعزيزية التي أجريت في عام 2011 |
Furthermore, in view of serious security concerns, it also became necessary to provide for a special security installation at a cost of $314,300. | UN | ومن ناحيـــة أخــــرى، فإن الخطورة التي باتت تكتسبها الاعتبارات اﻷمنية تقتضي أيضا إنشاء نظام أمني خاص بتكلفة تبلغ ٠٠٣ ٤١٣ دولار. |
security considerations in peacekeeping operations will not prevent the successful implementation of field systems | UN | الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام لا تمنع التنفيذ الناجح للنظم الميدانية |
It goes without saying that security considerations should not be secondary to procedural and financial considerations. | UN | وغني عن القول إنه ينبغي ألاّ تأتي الاعتبارات الأمنية في مرتبة ثانية بعد الاعتبارات الإجرائية والمالية. |
All have been held hostage to security considerations. | UN | فكل هذه الأمور كانت رهينة الاعتبارات الأمنية. |
Existing inter-agency mechanisms help to ensure that security considerations are addressed at early stages. | UN | وتساعد الآليات القائمة بين الوكالات على ضمان معالجة الاعتبارات الأمنية في مراحل مبكرة. |
Even if a permit is received, the military commander can refuse movement, including under general security considerations. | UN | وحتى في حال تلقي تصريح، يمكن للقائد العسكري أن يرفض التنقل لاعتبارات منها الاعتبارات الأمنية العامة. |
The meetings of the Pacific Islands Forum this year were dominated by security considerations in the wake of those events. | UN | ولقد هيمنت الاعتبارات الأمنية الناتجة عن تلك الأحداث على اجتماعات محفل جزر المحيط الهادئ هذا العام. |
In addition, it should be stressed that the task of retrofitting stockpiles of such munitions is further complicated by the associated security considerations. | UN | وينبغي إضافة إلى ذلك، تأكيد أن مهمة التعديل الرجعي للمخزونات من هذه الذخائر، ستتعقد أكثر من جراء الاعتبارات الأمنية ذات الصلة. |
The choice of locations, staff accommodation, facilities and transit routes would be determined to a large extent by security considerations. | UN | وسيتم اختيار المواقع، وأماكن إقامة الموظفين، والمرافق، وطرق المرور العابر في ضوء الاعتبارات الأمنية أساسا. |
This is especially important in the light of security considerations, which have become a priority issue in the conduct of international trade. | UN | ويكتسب هذا الأمر أهمية خاصة على ضوء الاعتبارات الأمنية التي أصبحت مسألة ذات أولوية في إدارة التجارة العالمية. |
Secondly, the evidence that the course of the Wall within Palestinian territory is required by security considerations is not conclusive. | UN | ثانيا، الدليل على أن مسار لجدار داخل الأرض الفلسطينية تقتضيه الاعتبارات الأمنية ليس حاسما. |
security considerations will remain one important aspect of the review. | UN | وسنظل الاعتبارات الأمنية جانبا هاما من الاستعراض. |
Respective criteria, such as security considerations, may be defined by each State party under its own sovereignty. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تحدد المعايير ذات الصلة في إطار سيادتها الخاصة، ومنها الاعتبارات الأمنية مثلاً. |
The effort to achieve a comprehensive and balanced text that takes into account countries' security considerations; | UN | السعي إلى وضع نص شامل ومتوازن يراعي الاعتبارات الأمنية للبلدان؛ |
Therefore, specific security considerations are systematically taking precedence over considerations of a more global nature. | UN | لذا، فإن الاعتبارات الأمنية ذات الطابع الخاص تكون لها دائماً الأسبقية على الاعتبارات ذات الصبغة الأكثر عالميةً. |
UNSMIL clearly stated that withdrawing from Libya was a temporary measure, motivated solely by security considerations. | UN | وذكرت البعثة بوضوح أن الانسحاب من ليبيا إنما هو تدبير مؤقت جرى فقط بدافع الاعتبارات الأمنية. |
security concerns limited surveillance in the Tara Mountain and Jamena areas and there was a lack of VJ personnel for Mission patrols in Sector Bajina Basta. | UN | وقد حدت الاعتبارات اﻷمنية من المراقبة في منطقتي جبل تارا ويامينا وكان هناك نقص في أفراد الجيش اليوغوسلافي للقيام بداوريات للبعثة في قطاع بايينا باستا. |
Detention on security grounds is unlawful under article 9, paragraph 1, because the domestic procedures for review are manifestly inadequate. | UN | فالاحتجاز على أساس الاعتبارات الأمنية غير مشروع بموجب الفقرة 1 من المادة 9 لأن الإجراءات المحلية للمراجعة غير كافية بشكل ظاهر. |