"الاعتبارات الأمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • security considerations
        
    • security concerns
        
    • security grounds
        
    One underground structure could not be visited due to security considerations. UN وحالت الاعتبارات الأمنية دون زيارة البنية الخامِسة المقامة تحت الأرض.
    Having taken into account regional and national security considerations; UN وقد وضعت في حسبانها الاعتبارات الأمنية الإقليمية والوطنية،
    :: security considerations in peacekeeping operations and support for AMISOM will not prevent the successful implementation of field systems and service delivery UN :: ألا تمنع الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام التنفيذ الناجح للنظم الميدانية وتقديم الخدمات
    security considerations and results of enhancements undertaken in 2011 UN الاعتبارات الأمنية ونتائج الأنشطة التعزيزية التي أجريت في عام 2011
    Furthermore, in view of serious security concerns, it also became necessary to provide for a special security installation at a cost of $314,300. UN ومن ناحيـــة أخــــرى، فإن الخطورة التي باتت تكتسبها الاعتبارات اﻷمنية تقتضي أيضا إنشاء نظام أمني خاص بتكلفة تبلغ ٠٠٣ ٤١٣ دولار.
    security considerations in peacekeeping operations will not prevent the successful implementation of field systems UN الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام لا تمنع التنفيذ الناجح للنظم الميدانية
    It goes without saying that security considerations should not be secondary to procedural and financial considerations. UN وغني عن القول إنه ينبغي ألاّ تأتي الاعتبارات الأمنية في مرتبة ثانية بعد الاعتبارات الإجرائية والمالية.
    All have been held hostage to security considerations. UN فكل هذه الأمور كانت رهينة الاعتبارات الأمنية.
    Existing inter-agency mechanisms help to ensure that security considerations are addressed at early stages. UN وتساعد الآليات القائمة بين الوكالات على ضمان معالجة الاعتبارات الأمنية في مراحل مبكرة.
    Even if a permit is received, the military commander can refuse movement, including under general security considerations. UN وحتى في حال تلقي تصريح، يمكن للقائد العسكري أن يرفض التنقل لاعتبارات منها الاعتبارات الأمنية العامة.
    The meetings of the Pacific Islands Forum this year were dominated by security considerations in the wake of those events. UN ولقد هيمنت الاعتبارات الأمنية الناتجة عن تلك الأحداث على اجتماعات محفل جزر المحيط الهادئ هذا العام.
    In addition, it should be stressed that the task of retrofitting stockpiles of such munitions is further complicated by the associated security considerations. UN وينبغي إضافة إلى ذلك، تأكيد أن مهمة التعديل الرجعي للمخزونات من هذه الذخائر، ستتعقد أكثر من جراء الاعتبارات الأمنية ذات الصلة.
    The choice of locations, staff accommodation, facilities and transit routes would be determined to a large extent by security considerations. UN وسيتم اختيار المواقع، وأماكن إقامة الموظفين، والمرافق، وطرق المرور العابر في ضوء الاعتبارات الأمنية أساسا.
    This is especially important in the light of security considerations, which have become a priority issue in the conduct of international trade. UN ويكتسب هذا الأمر أهمية خاصة على ضوء الاعتبارات الأمنية التي أصبحت مسألة ذات أولوية في إدارة التجارة العالمية.
    Secondly, the evidence that the course of the Wall within Palestinian territory is required by security considerations is not conclusive. UN ثانيا، الدليل على أن مسار لجدار داخل الأرض الفلسطينية تقتضيه الاعتبارات الأمنية ليس حاسما.
    security considerations will remain one important aspect of the review. UN وسنظل الاعتبارات الأمنية جانبا هاما من الاستعراض.
    Respective criteria, such as security considerations, may be defined by each State party under its own sovereignty. UN ويجوز لكل دولة طرف أن تحدد المعايير ذات الصلة في إطار سيادتها الخاصة، ومنها الاعتبارات الأمنية مثلاً.
    The effort to achieve a comprehensive and balanced text that takes into account countries' security considerations; UN السعي إلى وضع نص شامل ومتوازن يراعي الاعتبارات الأمنية للبلدان؛
    Therefore, specific security considerations are systematically taking precedence over considerations of a more global nature. UN لذا، فإن الاعتبارات الأمنية ذات الطابع الخاص تكون لها دائماً الأسبقية على الاعتبارات ذات الصبغة الأكثر عالميةً.
    UNSMIL clearly stated that withdrawing from Libya was a temporary measure, motivated solely by security considerations. UN وذكرت البعثة بوضوح أن الانسحاب من ليبيا إنما هو تدبير مؤقت جرى فقط بدافع الاعتبارات الأمنية.
    security concerns limited surveillance in the Tara Mountain and Jamena areas and there was a lack of VJ personnel for Mission patrols in Sector Bajina Basta. UN وقد حدت الاعتبارات اﻷمنية من المراقبة في منطقتي جبل تارا ويامينا وكان هناك نقص في أفراد الجيش اليوغوسلافي للقيام بداوريات للبعثة في قطاع بايينا باستا.
    Detention on security grounds is unlawful under article 9, paragraph 1, because the domestic procedures for review are manifestly inadequate. UN فالاحتجاز على أساس الاعتبارات الأمنية غير مشروع بموجب الفقرة 1 من المادة 9 لأن الإجراءات المحلية للمراجعة غير كافية بشكل ظاهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus