Prior to the nineteenth session the Subcommission had received a comprehensive response to its preliminary considerations and questions. | UN | وقبل انعقاد الدورة التاسعة عشرة، كانت اللجنة الفرعية قد تلقّت رداً شاملاً على الاعتبارات الأولية والأسئلة. |
The question of mutual relationship between the two said principles will meet its preliminary considerations in part IV of the present report. | UN | وسترد الاعتبارات الأولية المتعلقة بمسألة العلاقة المتبادلة بين المبدأين المذكورين في الجزء الرابع من هذا التقرير. |
Some preliminary considerations as regards governance, funding and stakeholder partnerships are noted below. | UN | وترد أدناه بعض الاعتبارات الأولية المتعلقة بالإدارة والتمويل والشراكات بين أصحاب المصلحة. |
Reaffirming that the best interests of the child shall be a primary consideration in all actions concerning children, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن ضمان المصالح الفضلى للطفل سيكون أحد الاعتبارات الأولية في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال، |
All welfare-enhancing policies have family connotations, and the objective of creating truly comprehensive social policies cannot be achieved in full unless family is part of the initial considerations and basic assumptions. | UN | ولجميع السياسات التي تحسن الرفاه مدلولات بالنسبة للأسرة، كما أن هدف إيجاد سياسات اجتماعية شاملة بحق لا يمكن التوصل إليه ما لم تكن الأسرة جزءا من الاعتبارات الأولية والافتراضات الأساسية. |
(3) The obligation to notify other States of the risk of significant harm to which they are exposed is reflected in the Corfu Channel case, where the International Court of Justice characterized the duty to warn as based on " elementary considerations of humanity " .Op. cit. (see note 39 above), p. 22. | UN | )٣( ويرد الالتزام بإخطار الدول اﻷخرى بمخاطر الضرر الجسيم الذي تتعرض له في قضية قناة كورفو التي وصفت فيهـا محكمـة العـدل الدولية واجب اﻹخطار بأنه يقوم على " الاعتبارات اﻷولية لﻹنسانية " )٥٤(. |
A. Preliminary issues and preparation of this report . 1 - 13 3 | UN | ألف - الاعتبارات الأولية وإعداد هذا التقرير 1-13 3 |
As for children, their best interests need to be one of our primary considerations. | UN | وفيما يتعلق بالأطفال ينبغي أن تكون مصالحهم الأفضل أحد الاعتبارات الأولية بالنسبة لنا. |
IV. preliminary considerations of the Independent Expert 34 - 46 8 | UN | رابعاً - الاعتبارات الأولية للخبيرة المستقلة 34-46 10 |
IV. preliminary considerations of the Independent Expert | UN | رابعاً- الاعتبارات الأولية للخبيرة المستقلة |
It begins with this introduction, which in turn is subdivided into a series of preliminary considerations and a general overview, followed by the general legal framework whereby enforced disappearances are prohibited. | UN | ويبدأ بهذه المقدمة، التي تنقسم بدورها إلى مجموعة من الاعتبارات الأولية ولمحة عامة، يعقبها الإطار القانوني العام الذي تُحظَر بموجبه حالات الاختفاء القسري. |
V. Organizational aspects: some preliminary considerations | UN | خامسا - الجوانب التنظيمية: بعض الاعتبارات الأولية |
This is precisely the kind of role that is contemplated in the preliminary considerations of a future ICT strategy for the Organization. | UN | وهذا بالتحديد هو نوع الدور المتوخى في الاعتبارات الأولية لاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنظمة في المستقبل. |
It contains the Working Group's preliminary considerations concerning the background and context of the mandate, as well as some strategic considerations that will inform its work for the remainder of its mandate. | UN | وهو يحتوي على الاعتبارات الأولية التي يطرحها الفريق العامل بشأن خلفية وسياق ولايته، كما يطرح بعض الاعتبارات الاستراتيجية التي ستُحدد أعماله في الفترة المتبقية من ولايته. |
Nevertheless, the present note attempts to indicate some preliminary considerations relating to the valuation of ecosystem services from an economic, scientific, policy and legal perspective. | UN | ومع ذلك، تحاول هذه المذكرة تبيان بعض الاعتبارات الأولية المتعلقة بتقييم خدمات النظم الإيكولوجية من منظور اقتصادي وعلمي وسياسي وقانوني. |
Reaffirming that the best interests of the child shall be a primary consideration in all actions concerning children, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن ضمان المصالح الفضلى للطفل سيكون أحد الاعتبارات الأولية في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال، |
The best interests of the child remained a primary consideration in all judicial matters concerning children. | UN | وتظل المصالح الفضلى للطفل من الاعتبارات الأولية في كل المسائل القضائية المتعلقة بالأطفال. |
The Committee notes with interest that the new Immigration Act, along with new immigration regulations, specifies that the best interests of the child are to be a primary consideration and lowers the threshold for granting residence permits for children. | UN | وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام أن قانون الهجرة الجديد جنبا إلى جنب مع لوائح الهجرة الجديدة، تنص على أن تكون مصالح الطفل الفضلى من الاعتبارات الأولية وتخفض عتبة منح تصاريح الإقامة للأطفال. |
Accordingly, some initial considerations on the potential benefits arising from the use of electronic communications in procurement, as well as on possible challenges relating to their implementation, are provided as a contribution to broader discussion. | UN | وعليه، فإن بعض الاعتبارات الأولية المتعلقة بالمنافع المحتملة لاستخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء وكذلك بالتحديات المحتمل أن تنشأ فيما يتصل بتنفيذها قد طرحت على سبيل المساهمة في مناقشة المسألة على نطاق أوسع. |
initial considerations | UN | الاعتبارات الأولية |
79. It is undoubtedly because a great many rules of humanitarian law applicable in armed conflict are so fundamental to the respect of the human person and " elementary considerations of humanity " as the Court put it in its Judgment of 9 April 1949 in the Corfu Channel case (I.C.J. Reports 1949, p. 22), that the Hague and Geneva Conventions have enjoyed a broad accession. | UN | ٧٩ - ومما لا شك فيه أنه بسبب كون عدد كبير جداً من قواعد القانون اﻹنساني المنطبقة في النزاع المسلح أساسيةً بالنسبة لاحترام شخص الانسان و " الاعتبارات اﻷولية لﻹنسانية " ، على حد تعبير المحكمة في حكمها الصادر في ٩ نيسان/أبريل ١٩٤٩ قضية " قنال كورفو " )تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٤٩، الصفحة ٢٢(، كان الانضمام إلى اتفاقيات لاهاي وجنيف واسعاً. |
A. Preliminary issues and preparation of this report | UN | ألف- الاعتبارات الأولية وإعداد هذا التقرير |
In the Committee's view, the primary considerations in this regard are the need to ensure the efficient and effective transfer of responsibility for the renovated buildings from the Office of the Capital Master Plan to the Office of Central Support Services and the need to ensure that the skills and expertise acquired during the capital master plan are not lost, as they may be required for future infrastructure projects. | UN | وترى اللجنة أن الاعتبارات الأولية في هذا الصدد هي ضرورة كفالة نقل المسؤولية عن المباني المجددة من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى مكتب خدمات الدعم المركزية بكفاءة وفعالية وضرورة كفالة عدم فقدان المهارات والخبرات التي اكتسبت خلال العمل في المخطط العام لتجديد مباني المقر، حيث يمكن أن تكون مطلوبة لمشاريع الهياكل الأساسية مستقبلا. |