"الاعتبارات الاستراتيجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategic considerations
        
    My delegation is concerned that nuclear weapons continue to dominate the strategic considerations of important States Members of the United Nations. UN ومما يقلق وفد بلادي أن الأسلحة النووية ما زالت تهيمن على الاعتبارات الاستراتيجية للدول الكبرى الأعضاء في الأمم المتحدة.
    OIOS had difficulty in identifying the strategic considerations that determine the choice of technical cooperation projects. UN ووجد المكتب صعوبة في تحديد الاعتبارات الاستراتيجية التي تحدد اختيار مشاريع التعاون التقني.
    Taken in turn, the three strategic considerations are: UN فإذا أخذت بالترتيب، فإن الاعتبارات الاستراتيجية الثلاثة هي:
    strategic considerations in allowing M & As require regulation of behaviour instead of restrictions on ownership share structures. UN وتتطلب الاعتبارات الاستراتيجية للسماح بعمليات الاندماج والشراء تنظيم السلوك بدلاً من فرض قيود على هياكل حصص الملكية.
    Human rights and the fair satisfaction of human needs must take precedence over strategic considerations dictated by political expedience. UN وحقوق الإنسان وتلبية الاحتياجات الإنسانية يجب أن تكون لها الأولوية على الاعتبارات الاستراتيجية التي تمليها المنافع السياسية.
    Section VI highlights strategic considerations for the next MYFF cycle. UN ويسلط الفرع السادس الضوء على الاعتبارات الاستراتيجية للدورة المقبلة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    II. strategic considerations for the biennium 2014 - 2015 3 - 26 3 UN ثانياً - الاعتبارات الاستراتيجية للفترة 2014-2015 3-26 3
    II. strategic considerations for the biennium 2014 - 2015 UN ثانياً- الاعتبارات الاستراتيجية للفترة 2014-2015
    The Working Group then presents an outline of the preliminary strategy that will inform its work for the remainder of the mandate, including strategic considerations that it will take into account and specific work streams. UN ثم يورد الفريق العامل عرضاً عاماً للاستراتيجية الأولية التي ستقوم عليها أعماله في الجزء المتبقي من الولاية، بما في ذلك الاعتبارات الاستراتيجية التي سيأخذها في الحسبان ومسارات العمل المحددة.
    It contains the Working Group's preliminary considerations concerning the background and context of the mandate, as well as some strategic considerations that will inform its work for the remainder of its mandate. UN وهو يحتوي على الاعتبارات الأولية التي يطرحها الفريق العامل بشأن خلفية وسياق ولايته، كما يطرح بعض الاعتبارات الاستراتيجية التي ستُحدد أعماله في الفترة المتبقية من ولايته.
    In addition, the Committee established a group with a mandate to develop strategic considerations of technological and substantive advances in geospatial and interrelated information infrastructure. UN وإضافة إلى ذلك، أنشأت اللجنة فريقا مكلفا بصوغ الاعتبارات الاستراتيجية المتعلقة بأوجه التقدم التكنولوجي والموضوعي في مجال البنية الأساسية للمعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات المترابطة معها.
    (ii) Prioritization criteria, taking into account the strategic considerations and recommendations provided by the Technology Executive Committee in relation to decision 1/CP.16, paragraph 120; UN معايير تحديد الأولويات، مع مراعاة الاعتبارات الاستراتيجية والتوصيات التي تقدمها اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا فيما يتصل بالفقرة 120 من المقرر 1/م أ-16؛
    Ratification of the CTBT by all annex 2 States is hampered by political will, not by strategic considerations any more. UN لم تعد الاعتبارات الاستراتيجية وإنما الإرادة السياسية هي العامل المعيق لتصديق جميع الدول المدرجة في المرفق 2 على المعاهدة.
    Given the strategic considerations of gender issues, SADC Member States, right from the inception of SADC, decided to locate the Gender Secretariat at the headquarters. UN وبالنظر إلى الاعتبارات الاستراتيجية للقضايا الجنسانية، قررت الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منذ نشأة الجماعة، أن تقيم أمانة الشؤون الجنسانية في المقر.
    The strategic considerations of this framework, described below, are derived from tangible and specific demand for the unique competencies of UNDP in the following functions and areas. UN وتستمد هذه الاعتبارات الاستراتيجية الخاصة بهذا الإطار، الوارد وصفها أدناه، من الطلب الملموس والمحدد على الكفاءات الفريدة التي يتميَّز بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوظائف والمجالات التالية.
    VI. strategic considerations FOR THE NEXT MYFF CYCLE 22 UN سادسا - الاعتبارات الاستراتيجية المتعلقة بالدورة المقبلة للإطار التكميلي المتعدد السنوات
    The report concludes with a review of strategic considerations for the implementation of the next MYFF cycle, which will link programme support to national policy development and poverty reduction. UN ويُختتم التقرير باستعراض الاعتبارات الاستراتيجية لتنفيذ الدورة المقبلة للإطار التمويلي المتعدد السنوات، والتي سوف تربط دعم البرامج بتطوير السياسات الوطنية وتخفيف حدة الفقر.
    96. All the above-mentioned strategic considerations will influence and shape the design of the next MYFF, 2004-2007. UN 96 - وستؤثر جميع الاعتبارات الاستراتيجية المذكورة أعلاه في الإطار التمويلي المتعدد السنوات المقبل للفترة 2004-2007.
    Indeed, it may well be that such flexibility has been once and for all sacrificed on the altar of narrow military strategic considerations that can in no way be justified. UN وفي الواقع، قد يثبت في الحقيقة أنه قد تم التضحية بهذه المرونة نهائيا على مذبح الاعتبارات الاستراتيجية العسكرية الضيقة التي لا يمكن تبريرها بأية حال.
    A single hostile action may be characterized when different activities can be related to each other by means of time, place or tactical/strategic considerations, as acknowledged by the force commander. UN ويمكن وصف عمل بأنه عمل عدواني وحيد عندما يمكن الربط بين أنشطة مختلفة على أساس الزمن أو المكان أو الاعتبارات الاستراتيجية/التكتيكية، على النحو الذي يراه قائد القوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus