"الاعتبارات الجغرافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • geographical considerations
        
    • geography
        
    geographical considerations are thus an important factor in the recruitment of the staff. UN وهكذا فإن الاعتبارات الجغرافية تمثل عاملا مهما في تعيين الموظفين.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. UN وينبغي أن تضطلع الدول بعمليات التقدير هذه على نحو شامل ومنهجي ودوري، مستندة في ذلك إلى نتائج الدراسات ذات الصلة، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعريفات ومؤشرات وإجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. UN وينبغي أن تضطلع الدول بعمليات التقدير هذه على نحو شامل ومنهجي ودوري، مستندة في ذلك إلى نتائج الدراسات ذات الصلة، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعريفات ومؤشرات وإجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. UN وينبغي أن تضطلع الدول بعمليات التقدير هذه على نحو شامل ومنهجي ودوري، مستندة في ذلك إلى نتائج الدراسات ذات الصلة، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعريفات ومؤشرات وإجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات.
    The meetings are intended to forecast vacancies and to identify future recruitment goals in terms of both geography and gender. UN وتهدف هذه الاجتماعات إلى التنبؤ بالشواغر وتحديد أهداف التوظيف في المستقبل من حيث كل من الاعتبارات الجغرافية والجنسانية.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. UN مستجدة. وينبغي للدول أن تضطلع بعمليات التقدير هذه على نحو شامل ومنهجي ودوري، مستندة في ذلك إلى نتائج الدراسات ذات الصلة، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعريفات ومؤشرات وإجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. " UN وينبغي للدول أن تضطلع بعمليات التقدير على نحو شامل ومنهجي ودوري، مستندة في ذلك إلى نتائج الدراسات ذات الصلة، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعاريف ومؤشرات واجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات. "
    geographical considerations UN الاعتبارات الجغرافية
    29. The second avenue originates in the need to determine a rational distribution of the Secretariat’s responsibilities based on, among other criteria, geographical considerations, that is to say, what entities should undertake which activities at the global, regional, and national levels. UN ٩٢ - وينبع المسار الثاني من ضرورة تحديد توزيع رشيد لمسؤوليات اﻷمانة العامة يستند، ضمن معايير أخرى، على الاعتبارات الجغرافية - بمعنى أي الكيانات ينبغي أن تضطلع بأية أنشطة على الصﱡعد العالمي واﻹقليمي والوطني.
    Assessments should be undertaken by States in a comprehensive, systematic and periodic manner, drawing on results of relevant studies, allowing for geographical considerations and using similar definitions, indicators and procedures to assess the drug situation. UN وينبغي أن تضطلع الدول بعمليات التقدير هذه على نحو شامل ومنهجي ودوري ، مستندة في ذلك الى نتائج الدراسات ذات الصلة ، ومراعية الاعتبارات الجغرافية ومستخدمة تعريفات ومؤشرات واجراءات متماثلة لتقييم الوضع المتعلق بالمخدرات .
    :: It was suggested that candidates for the presidency of the Assembly should be elected on the basis of a good match between personal capacities (including management skills), experience and functional requirements; geographical considerations should come second. UN :: وقيل إنه ينبغي انتخاب المرشحين لرئاسة الجمعية العامة بناء على توفر توازن سليم بين القدرات الشخصية (بما فيها مهارات الإدارة) والخبرة ومتطلبات الوظيفة؛ على أن تأتي الاعتبارات الجغرافية بعد ذلك.
    57. His delegation also noted that notwithstanding the measures to improve the efficiency of the selection of candidates for recruitment, the system remained complex and lacking in transparency: it should be simplified and based on merit, with due account given to geographical considerations. UN 57 - ومضى إلى القول إن وفده يلاحظ أيضا أنه على الرغم من التدابير الرامية إلى تحسين كفاءة اختيار المرشحين للتعيين فإن النظام ما زال معقدا ويفتقر إلى الشفافية؛ وأضاف أنه ينبغي تبسيط هذا النظام وبناؤه على أساس الجدارة، على أن توضع، على النحو الواجب، الاعتبارات الجغرافية.
    90. Succession planning is a systematic process of identifying and developing talent to ensure leadership continuity for all key positions in an office that have been filled successfully in terms of competency levels, gender equality or geographical considerations. UN 90 - التخطيط لتعاقب الموظفين عملية منهجية لتحديد وتطوير المواهب لضمان استمرار القدرات القيادية في جميع المناصب الرئيسية في إدارة ما، التي تم شغلها بنجاح من حيث مستويات الكفاءة أو المساواة بين الجنسين أو الاعتبارات الجغرافية.
    284. Succession planning is a systematic process of identifying and developing talent to ensure leadership continuity for all key positions in an office that have been filled successfully in terms of competency levels, gender equality or geographical considerations. UN 284 - يمثل التخطيط لتعاقب الموظفين عملية منهجية يتم من خلالها تحديد وتنمية المواهب لضمان استمرارية وجود قيادات لجميع المناصب الرئيسية في أي من المكاتب التي تكون قد ملئت بنجاح من حيث مستويات الكفاءة والمساواة بين الجنسين أو من حيث الاعتبارات الجغرافية.
    310. Succession planning is a systematic process of identifying and developing talents to ensure leadership continuity for all key positions in the office that have not been filled successfully in terms of competency levels, gender equality or geographical considerations. UN 310- تخطيط تعاقب الموظفين هو عملية منهجية يتم من خلالها تحديد العناصر ذات الكفاءة، وتطويرها، لضمان استمرارية وجود قيادات لجميع الوظائف الرئيسية في المكاتب التي لم تُملأ وظائفها بشكل ناجح فيما يتعلق بمستويات الكفاءة والمساواة في التوزيع الوظيفي بين الجنسين، أو الاعتبارات الجغرافية.
    The Committee was further informed that geographical considerations were taken into account to the extent possible and that in its resolution 68/246, the General Assembly had requested the Secretary-General to commission an independent study, without specifying how the study should be carried out. UN وأُبلِغت اللجنة كذلك بأن الاعتبارات الجغرافية قد روعيت قدر الإمكان وبأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 68/246، أن يُصدر تكليفا بإجراء دراسة مستقلة دون تحديد الأسلوب الذي ينبغي اتباعه في إعداد الدراسة.
    Geographical considerations: UN )أ( الاعتبارات الجغرافية:
    Participants in the meeting considered a variety of forms of organized crime and criminal justice responses relevant to the maritime environment, as well as geographical considerations and cross-cutting issues, in order to identify gaps, possible areas for harmonization and measures to strengthen national capacities, especially in developing countries, in order to more effectively combat transnational organized crime. UN ونظر المشاركون في الاجتماع في عديد من أشكال الجريمة المنظَّمة ومن تدابير العدالة الجنائية ذات الصلة بالبيئة البحرية إلى جانب الاعتبارات الجغرافية والمسائل الجامعة، بغية تحديد الثغرات أو المجالات القابلة للمواءمة، والتدابير اللازمة لتعزيز القدرات الوطنية، خاصة في البلدان النامية، من أجل مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر بمزيد من الفعالية.()
    UML proposed a federal structure based on geography, population, language, culture, history and natural resources, while NC supports federal units based on economic and geographical factors, and not on communal lines. UN واقترح الحزب الشيوعي النيبالي هيكلية اتحادية تقوم على الاعتبارات الجغرافية والسكانية واللغوية والثقافية والتاريخية والموارد الطبيعية، في حين أعرب المؤتمر النيبالي عن تأييده لإنشاء وحدات اتحادية تستند إلى العوامل الاقتصادية والجغرافية، وليس إلى الاعتبارات الطائفية.
    The Government of Georgia recognizes the differing challenges -- from geography, demographics and political considerations -- to engagement with the two populations, and the different preferences and opportunities available, and these have been taken into consideration in particular components of the Action Plan. UN وتقر حكومة جورجيا بالتحديات المتباينة القائمة، من الاعتبارات الجغرافية والديمغرافية والسياسية، إلى التواصل مع سكان المنطقتين، ومختلف التفضيلات والفرص المتاحة. وقد أُخذت تلك الأمور في الاعتبار في عناصر معينة من خطة العمل.
    194. Only a fraction of the oceans have been explored and sampled to date, with the consequence that information on the geography of the sampling effort is limited and only available for specific features, such as seamounts, hydrothermal vents and features associated with ridge systems. UN 194 - لقد تم، حتى اليوم، استكشاف جزء يسير جدا من المحيط وأخذ عينات منه، والنتيجة هي أن المعلومات بشأن الاعتبارات الجغرافية في جهود المعاينة() محدودة، وتتوفر فقط بالنسبة لمعالم محددة مثل التلال البحرية والفتحات الحرارية المائية والمعالم المرتبطة بسلاسل المرتفعات البحرية المتطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus