"الاعتبارات الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • key considerations
        
    • key consideration
        
    • main considerations
        
    • major consideration
        
    • major considerations
        
    • primary consideration
        
    • main consideration
        
    • thrust
        
    • principal considerations
        
    • the key assumptions
        
    • prime considerations
        
    • central consideration
        
    • primary considerations
        
    We would like to convey the following key considerations for reflection in the substantive outcome of the meeting: UN ونود أن ننقل الاعتبارات الرئيسية التالية كي تنعكس في النتائج الموضوعية للاجتماع:
    key considerations in this regard include the following: UN وتتضمن الاعتبارات الرئيسية في هذا الصدد ما يلي:
    It also noted that a key consideration in dealing with urban crime lies in a better understanding of the dynamics of rapid urbanization. UN كما لوحظ أن أحد الاعتبارات الرئيسية في التعامل مع الجريمة في المدن يكمن في التوصل إلى فهم أفضل لديناميات التحضر السريع.
    He introduced some of the main considerations in the continuing discussions in the Committee on the matter. UN وعرض المتكلم بعض الاعتبارات الرئيسية في المناقشات الدائرة في لجنة المساعدة الإنمائية بشأن هذه المسألة.
    The principle of equitable geographical representation should be a major consideration. UN وينبغي أن يكون مبدأ التمثيل الجغرافي العادل أحد الاعتبارات الرئيسية.
    The situation of children should be one of the Government's major considerations. UN وقال إن حالة اﻷطفال ينبغي أن تكون أحد الاعتبارات الرئيسية لدى الحكومة.
    The empowerment of women and the effective realization of women's rights under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should be a primary consideration in any such efforts. UN وينبغي أن يمثل تمكين المرأة والإعمال الفعلي لحقوقها بموجب الاتفاقية أحد الاعتبارات الرئيسية في أي مسعى من هذا القبيل.
    Zambia One of the key considerations in the formulation of the PRS in Zambia was to work towards achieving the MDGs. UN أحد الاعتبارات الرئيسية عند وضع استراتيجيات الحد من الفقر في زامبيا كان السعي نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Delegations agreed with the key considerations put forth in the MYFF. UN وأقرت الاعتبارات الرئيسية التي طرحت في الإطار.
    To do so, they must recognize that some of the key considerations in the three chapters mentioned above are necessarily interrelated. UN ويتعيّن عليهما، من أجل القيام بذلك، أن يسلّما بأن بعض الاعتبارات الرئيسية المتصلة بالفصول الثلاثة المذكورة أعلاه مترابطة بالضرورة.
    key considerations reflected in the harmonized conceptual framework include: UN وتشمل الاعتبارات الرئيسية التي تنعكس في الإطار المفاهيمي المنسق ما يلي:
    One of the key considerations in the implementation of the planned activities in Liechtenstein was that the family is where the changes occur and that the implementation of measures in support of the home and of the family should not lead to State control of the family. UN لقد كان أحد الاعتبارات الرئيسية في تنفيذ اﻷنشطة التي خططنا لها في لختنشتاين هو أن اﻷسرة تحدث فيها تغيرات، وضرورة ألا يفضي تنفيذ التدابير الداعمة للبيت ولﻷسرة الى سيطرة الدولة على اﻷسرة.
    The systemic nature of that challenge made this issue a key consideration on the road to Doha. UN وجعل الطابع المنتظم لهذا التحدي من هذه المسألة أحد الاعتبارات الرئيسية في الطريق إلى الدوحة.
    A key consideration in this respect would be the need for sufficient political and financial commitment among States, in difficult economic times, not only to establish a new judicial mechanism, but also to sustain it. UN وأحد الاعتبارات الرئيسية في هذا الصدد يتمثل في الحاجة لتوفر ما يكفي من الالتزام السياسي والمالي فيما بين الدول، في أوقات اقتصادية صعبة، لا لإنشاء الآلية القضائية الجديدة فحسب، وإنما لاستمرارها أيضا.
    Discussions in Working Group 2 suggested that the speed of setting up any new mechanism would be a key consideration. UN وأشارت المناقشات التي دارت في الفريق العامل الثاني إلى أن سرعة إنشاء أي آلية جديدة ستمثل أحد الاعتبارات الرئيسية.
    These provisions constitute one of the main considerations enabling Israel to support the treaty. UN وتشكل هذه البنود أحد الاعتبارات الرئيسية التي تمكﱢن إسرائيل من تأييد المعاهدة.
    The methodology used for developing the scale was based on the following main considerations: UN 12 - وتستند المنهجية المستخدمة لوضع الجدول على الاعتبارات الرئيسية التالية:
    Security is a major consideration in the design of buildings. UN فالأمن هو أحد العناصر الرئيسية التي تؤخذ في الاعتبارات الرئيسية عند تصميم المباني.
    major considerations in that regard should include the rapid deployment of police officers during multidimensional operations; the integration of disarmament, demobilization and reintegration programmes into the mandates of peacekeeping operations; and the capacity of peacekeeping missions to identify and address terrorist threats. UN وينبغي أن تشمل الاعتبارات الرئيسية في هذا الصدد الوزع السريع لأفراد الشرطة خلال العمليات المتعددة الأبعاد؛ وإدماج برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولاية عملية حفظ السلام؛ وقدرة بعثات حفظ السلام على تحديد الأخطار الإرهابية والتعامل معها.
    In that regard, the State party is encouraged to develop procedures and criteria to provide guidance to all relevant persons in authority on determining the best interests of the child in every area and on giving them due weight as a primary consideration. UN وفي هذا الصدد، تُشجَّع الدولة الطرف على وضع إجراءات ومعايير لتوفير إرشادات لجميع الأشخاص المعنيين في السلطة بشأن تحديد مصالح الطفل الفضلى في كل مجال وإيلائها الوزن الذي تستحقه بوصفها أحد الاعتبارات الرئيسية.
    63. While streamlining the burden of administrative processing was fundamental to the original concept of the appointment of limited duration, it is no longer a main consideration. UN 63 - كان تبسيط عبء التجهيز الإداري أساسيا لمفهوم التعيين المحدود المدة في الأصل ولكنه لم يعد من الاعتبارات الرئيسية.
    Programming thrust for the biennium 2012-2013 UN الاعتبارات الرئيسية في وضع برامج فترة السنتين 2012-2013
    principal considerations when sharing information include: UN ومن الاعتبارات الرئيسية لدى تقاسم المعلومات ما يلي:
    the key assumptions used in the cost-benefit analysis included: UN وتشمل الاعتبارات الرئيسية المستخدمة في تحليل فعالية التكلفة:
    The Executive Chairman noted that the prime considerations in his decision were the safety and security of the Commission’s personnel and the need to act immediately. UN وذكر الرئيس التنفيذي أن الاعتبارات الرئيسية في قراره هي سلامة موظفي اللجنة وأمنهم وضرورة اتخاذ إجراء فوري.
    Staff welfare must remain a central consideration during the reform process, as motivated staff were loyal and productive. UN ويجب أن تظل رعاية الموظفين من الاعتبارات الرئيسية خلال عملية الإصلاح، لأن الموظفين المتحمسين يكونون مخلصين ومنتجين.
    The safety and dignity of the child and his/her need for confidentiality must be primary considerations. UN ويجب أن تحتل اعتبارات سلامة الطفل وكرامته، وكذا حاجته إلى السرية، مرتبة الاعتبارات الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus