"الاعتبارات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial considerations
        
    • financial argument
        
    Report on financial considerations and possible funding modalities for a legally binding instrument or voluntary arrangement on mercury UN تقرير عن الاعتبارات المالية وطرائق التمويل المحتملة لصك ملزم قانوناً أو ترتيب طوعي بشأن الزئبق
    In some cases, it may have been through the efforts of various stakeholders, including organizations of older persons; while in others, financial considerations may have been the decisive factor. UN فربما تحقق ذلك في بعض الحالات من خلال جهود مختلف أصحاب المصالح، بمن فيهم منظمات كبار السن، بينما في حالات أخرى،كانت الاعتبارات المالية هي العامل الحاسم.
    The secretariat also arranged for a study on financial considerations and the Government of Switzerland undertook a study on principles and approaches. UN كما رتبت الأمانة لإجراء دراسة عن الاعتبارات المالية واضطلعت حكومة سويسرا بدراسة عن المبادئ والنهج.
    The issues that remained unresolved can be divided into two main groups: financial considerations and other matters. UN ويمكن تقسيم المسائل التي ظلت دون تسوية إلى مجموعتين رئيسيتين: الاعتبارات المالية والمسائل الأخرى.
    Executive summary of the study on financial considerations pertaining to a strategic approach to international chemicals management UN موجز واف لدراسة الاعتبارات المالية المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Regional consultation discussion of financial considerations UN مناقشة المشاورة الإقليمية بشأن الاعتبارات المالية
    Having incorporated financial considerations within the text of the overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, including a Quick Start Programme supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach Objectives, UN وقد أدرج الاعتبارات المالية في نص الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي، بما في ذلك برنامج البداية السريعة الذي يدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي،
    In this connection, the Committee points out that financial considerations should not be the predominant factor in such decisions. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الاعتبارات المالية ينبغي ألا تكون هي العامل الرئيسي في اتخاذ مثل هذه القرارات.
    Nevertheless, we hope that the Member States will not impose financial considerations as determining factors in drawing up our reform programme. UN إلا أننا نأمل ألا تفرض الدول الأعضاء الاعتبارات المالية بوصفها عوامل تحديد في وضع برنامجنا الإصلاحي.
    The majority of participants agreed that intersessional work on financial considerations would be necessary. UN ووافق غالبية المشتركين على أن الأعمال التي ستتم فيما بين الدورات بشأن الاعتبارات المالية ضرورية.
    Having in mind the discussions on financial considerations during its second session, UN إذ تضع في اعتبارها المناقشات التي دارت بشأن الاعتبارات المالية أثناء دورتها الثانية،
    Nevertheless, UNMEE management believes that a decision of this nature should not be based solely on financial considerations. UN بيد أن الإدارة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ترى ألا يتخذ قرار كهذا بالاستناد إلى الاعتبارات المالية وحسب.
    Need to take financial considerations into account UN الحاجة الى أخذ الاعتبارات المالية في الحسبان
    He wondered whether the current system had a pay policy based on any but purely financial considerations. UN وتساءل عما إذا كان للنظام الحالي سياسة للمدفوعات مبنية على أي اعتبارات أخرى غير الاعتبارات المالية البحتة.
    She pointed out that financial considerations for the joint programming and priorities should be established for each region. UN ودعت الى تحديد الاعتبارات المالية للبرمجة المشتركة والى تحديد اﻷولويات لكل منطقة.
    On the other hand, several others cautioned that financial considerations should not deter the Department from the fulfilment of its mandate, which was the widest possible dissemination of its materials. UN ومن ناحية أخرى حذر عدة متكلمين آخرين من أن تحول الاعتبارات المالية بين اﻹدارة وبين الوفاء بالولاية الموكلة إليها والمتمثلة في نشر موادها على أوسع نطاق ممكن.
    Another issue that should be taken into account is the financial considerations involved in the establishment of the body. UN ومن القضايا اﻷخرى التي ينبغي أخذها في الحسبان الاعتبارات المالية التي ينطوي عليها إنشاء هذه الهيئة.
    In order to ensure that financial considerations do not constitute an obstacle to their participation in the congress, it is crucial that travel costs and subsistence for the period of their participation in the Congress be covered. UN ولضمان ألا تشكل الاعتبارات المالية عقبة تحول دون اشتراكهم في المؤتمر، فإن من المهم للغاية تغطية تكاليف السفر واﻹعاشة لفترة اشتراكهم في المؤتمر.
    LOS/PCN/SCN.1/WP.12 Modalities of the establishment of a compensation fund and/or a system of compensation: financial considerations UN LOS/PCN/SCN.1/WP.12 طرائق إنشاء صندوق تعويض و/أو نظام تعويض: الاعتبارات المالية
    Moreover, financial considerations and the desire for illicit gain through looting which is associated with their participation may be decisive in extending the duration of the conflict. UN وعلاوة على ذلك فإن الاعتبارات المالية والرغبة في تحقيق مكسب غير مشروع عن طريق النهب المقترن بمشاركتهم يمكن أن تكون عوامل حاسمة في اطالة مدة النزاع.
    The financial argument together with the optimistic assessment by the SHRC led him to lodge his complaint only before the SHRC. UN وقد حدته الاعتبارات المالية إلى جانب تقييم لجنة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان الذي اتسم بالتفاؤل إلى الاكتفاء بالتظلم أمام تلك اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus