"الاعتبارات المتصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • considerations relating
        
    • considerations related
        
    • considerations of
        
    • relevant considerations
        
    • considerations pertaining
        
    • considerations for
        
    • considerations relevant
        
    • considerations about
        
    The production systems favoured in the context of current rural development may be severely affected if considerations relating to climate change and adaptation are not internalized in time. UN وربما تصاب نظم الإنتاج المفضلة في سياق التنمية الريفية الراهنة بأضرار شديدة إن لم تهيئ نفسها لمواجهة الاعتبارات المتصلة بتغير المناخ والتكيف في الوقت المناسب.
    It must include considerations relating to more general developments in Kosovo, to the region as such and to the work of the international community. UN ويجب أن تشمل هذه العملية الاعتبارات المتصلة بتطورات أكثرعموما في كوسوفو وبالمنطقة بحد ذاتها وبعمل المجتمع الدولي.
    considerations relating to the regulations for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the Area UN الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    Part 2 identifies and discusses considerations related to the feasibility and effectiveness of international approaches that are voluntary and those that are legally binding. UN أما الجزء الثاني فيحدد ويناقش الاعتبارات المتصلة بجدوى وفعالية النهج الدولية الطوعية والملزمة قانوناُ.
    considerations relating to the collection, classification and ascertainment of costs UN `3` الاعتبارات المتصلة بجمع التكاليف وتصنيفها والتحقق منها
    2. considerations relating to the input to be provided by the CST and civil society UN 2- الاعتبارات المتصلة بالمساهمة التي يتعين أن يقدمها كل من لجنة العلم والتكنولوجيا والمجتمع المدني
    considerations relating to an economic assessment of the marine environment in the Area and the use of area-based management tools to conserve biodiversity UN الاعتبارات المتصلة بإجراء تقييم اقتصادي للبيئة البحرية في المنطقة واستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق لحفظ التنوع البيولوجي
    considerations relating to the regulations for prospecting and exploration for hydrothermal polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area UN الاعتبارات المتصلة بالمواد المنظمة لأعمال التنقيب عن الكبريتيدات الحرارية المائية المتعددة المعادن والقشور الفلزية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة الخالصة
    a. considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol; UN أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح؛
    a. considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol; UN أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛
    a. considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol; UN أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح؛
    a. considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol; UN أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛
    a. considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol; UN أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛
    Section III presents some considerations related to the design of public policies in inclusive innovation. UN ويعرض الفرع `ثالثاً` بعض الاعتبارات المتصلة بتصميم السياسات العامة في مجال الابتكار الشامل للجميع.
    Raising awareness will involve networking with other non-governmental organizations, so as to encourage broader participation at the next session of the Preparatory Committee and to ensure that considerations related to human settlements are on the agenda of forthcoming United Nations and other related conferences. UN وتنطوي زيادة الوعي على إقامة اتصالات مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى، بقصد تشجيع مشاركة أوسع نطاقا في دورة اللجنة التحضيرية التالية وضمان أن تكون الاعتبارات المتصلة بالمستوطنات البشرية في جدول أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المقبل وغيره من المؤتمرات ذات الصلة.
    F. considerations related to the request to the Implementation Committee in paragraph 4 of decision XVIII/16 UN واو - الاعتبارات المتصلة بالطلب المقدم إلى لجنة التنفيذ في الفقرة 4 من المقرر 18/16
    Having all States Parties report would also reinforce considerations of mutual and collective effort. UN وجعل جميع الدول تقدم تقارير يعزز أيضا الاعتبارات المتصلة بالجهد المشترك الجماعي.
    In doing so, it must take into account all relevant considerations, pursuant to article 3, paragraph 2, including the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. UN وللبت في هذا الأمر، يجب أن تأخذ اللجنة في حسبانها جميع الاعتبارات المتصلة بالموضوع، وفقا للفقرة 2 من المادة 3، بما في ذلك وجود نمط ثابت من الانتهاكات الفادحة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان.
    The report also addressed some of the recent developments in the United Nations system in relation to women's issues, gender mainstreaming and poverty eradication, as well as considerations pertaining to the 1997 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN وعالج التقرير أيضا بعض التطورات اﻷخيرة التي حدثت في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة بالمرأة وإدماج أدوار الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية والقضاء على الفقر وكذلك الاعتبارات المتصلة بمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٧.
    considerations for the preparation of an initial work programme of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services and the institutional arrangements that may be required to support its implementation UN الاعتبارات المتصلة بإعداد برنامج عمل أوَّلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، والترتيبات المؤسساتية التي قد تلزم لدعم تنفيذه
    It begins with a general discussion of some of the considerations relevant to using voluntary or legally binding instruments to address global issues such as mercury. UN ويبدأ هذا الجزء بمناقشة عامة لبعض الاعتبارات المتصلة بالصكوك الطوعية أو الملزمة قانوناً لمواجهة القضايا العالمية مثل قضية الزئبق.
    :: Relevance of the GFMD process and elements of what should be assessed, with some considerations about the future of the Forum, and UN :: أهمية عملية المنتدى وبعض العناصر التي ينبغي تقييمها، مع بعض الاعتبارات المتصلة بمستقبل المنتدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus