"الاعتبار آراء الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • account the views of Member States
        
    • mind the views of Member States
        
    • consideration the views of Member States
        
    Accordingly, the following observations and recommendations have taken into account the views of Member States on ways and means in which the Council may contribute to dealing with the question of illicit trade in small arms and light weapons in situations under its consideration. UN وعليه فإن الملاحظات والتوصيات التالية أخذت في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن السبل والوسائل التي يمكن للمجلس أن يسهم بها في معالجة مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الحالات قيد نظره.
    It also requested the Secretary-General to propose guidelines for the review and appraisal process, taking into account the views of Member States, civil society and the private sector, including the proposal for a specific theme emanating from the Plan of Action for the first review and appraisal cycle. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقترح مبادئ توجيهية يهتدى بها في عملية الاستعراض والتقييم، آخذا في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمجتمع المدني والقطاع الخاص بما في ذلك اقتراح موضوع محدد ينبثق عن خطة العمل لتعالجه دورة الاستعراض والتقييم الأولى.
    We are grateful that the words " taking into account the views of Member States " have been added at the end of operative paragraph 11 in order to affirm the intergovernmental nature of the process. UN ونشعر بالامتنان لإضافة العبارة " آخذا في الاعتبار آراء الدول الأعضاء " في نهاية الفقرة 11 من المنطوق للتأكيد على الطابع الحكومي الدولي للعملية.
    " 10. Endorses the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J, bearing in mind the views of Member States on the report; UN " 10 - تقر ما جاء في تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 ياء، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير؛
    " 10. Endorses the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J [A/54/258], bearing in mind the views of Member States on the report; UN " 10 - تقر ما جاء في تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 ياء (A/54/258)، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير؛
    82. The Committee recommended that the General Assembly take into consideration the views of Member States reflected above and in the introduction when it considers the Secretary-General's proposals on section 14, Crime control. Section 22. UN ٢٨ - أوصت اللجنة بأن تأخذ الجمعية العامة في الاعتبار آراء الدول اﻷعضاء المبينة أعلاه في المقدمة عند نظرها في مقترحات اﻷمين العام بشأن الباب ٤١: مكافحة الجريمة.
    1. In its resolution 56/153 of 19 December 2001, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report on the strengthening of United Nations action in the field of human rights, through the promotion of international cooperation based on the principles of non-selectivity, impartiality and objectivity, taking into account the views of Member States. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 56/153 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن يعد تقريرا شاملا عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان، عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاانتقائية والحياد والموضوعية، آخذاً في الاعتبار آراء الدول الأعضاء.
    36. Ms. Mujuma (United Republic of Tanzania) joined previous speakers in praising the work of DPI as the public voice of the United Nations, and extended her delegation's appreciation to DPI for taking into account the views of Member States on the need to maintain information centres wherever possible. UN 36 - السيدة مويوما (جمهورية تنزانيا المتحدة): انضمت إلى المتحدثين السابقين في الثناء على عمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت الأمم المتحدة في الخارج، وأعربت عن تقدير وفدها إلى الإدارة لوضعها في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن ضرورة المحافظة على مراكز الإعلام حيثما يكون ذلك ممكنا.
    8. Decides that the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-fourth session in the framework of a working group of the Sixth Committee; UN 8 - تقرر أن تواصل النظر، في تقرير فريق الخبراء القانونيين(4)، وبخاصة في جوانبه القانونية، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة(6)؛
    8. Decides that the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-fourth session in the framework of a working group of the Sixth Committee; UN 8 - تقرر أن تواصل النظر، خلال دورتها الرابعة والستين وفي إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين(4)، وبخاصة في جوانبه القانونية، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة(6)؛
    8. Decides, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, that the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee; UN 8 - تقرر، آخذة في الاعتبار القرارين 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين وفي إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين(4)، وبخاصة في جوانبه القانونية، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة(6)؛
    1. Requests the Secretary-General, taking into account the views of Member States and taking into consideration the work done on tax matters in other international forums, to submit to the Economic and Social Council by March 2011 a report examining the strengthening of institutional arrangements to promote international cooperation in tax matters, including the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters; UN 1 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، آخذا في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والعمل الذي نفذ بشأن المسائل الضريبية في المنتديات الدولية الأخرى، تقريرا بحلول آذار/مارس 2011 يتناول توطيد الترتيبات المؤسسية لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    1. Requests the Secretary-General, taking into account the views of Member States and taking into consideration the work done on tax matters in other international forums, to submit to the Council by March 2011 a report examining the strengthening of institutional arrangements to promote international cooperation in tax matters, including the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters; UN 1 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، آخذا في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والعمل الذي نفذ بشأن المسائل الضريبية في المنتديات الدولية الأخرى، تقريرا بحلول آذار/مارس 2011 عن توطيد الترتيبات المؤسسية القائمة لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    " 10. Endorses the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J [A/54/258], bearing in mind the views of Member States on the report; UN " 10 - تقر ما جاء في تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 ياء (A/54/258)، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير؛
    " 10. Endorses the report of the Secretary-General on small arms (A/54/258), prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J, bearing in mind the views of Member States on the report; UN " 10 - تقر ما جاء في تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (A/54/258)، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة، عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 ياء، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير؛
    Seven years later, with the adoption of resolution 53/77 E, the General Assembly decided to hold this conference during the course of the current year, bearing in mind the views of Member States and the recommendations of the group of governmental experts on small arms, as stated in the Secretary-General's report on the subject. UN وبعـد ذلـك بعدة سنوات، وباعتماد القرار 53/77 هاء، قررت الجمعية العامة أن تعقد هذا المؤتمر خلال السنة الحالية، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء وتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة، حسبما ذكر في تقرير الأمين العام في هذا الشأن.
    Subsequently, pursuant to that resolution, the Secretary-General carried out an expert study on ways and means of promoting transparency in international transfers of conventional arms on a universal and non-discriminatory basis, taking into consideration the views of Member States and other relevant information, including information on the problem of illicit arms trade (A/46/301, annex). UN ٧ - وفي وقت لاحق، وعملا بذلك القرار، قام اﻷمين العام بإجراء دراسة بمساعدة خبراء، عن طرق ووسائل تعزيز الوضوح في نقل اﻷسلحة التقليدية على الصعيد الدولي، على أساس شامل وغير تمييزي، آخذا في الاعتبار آراء الدول اﻷعضاء وكذلك المعلومات اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمشكلة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus