"الاعتبار الجدول الزمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • account the schedule
        
    • mind the timetable
        
    • account the calendar
        
    Any working method envisaged by the Committee in that regard should therefore take into account the schedule of forthcoming inter-committee meetings. UN ومن ثمّ فإن أي أسلوب عمل تتوخى اللجنة اتباعه في هذا الخصوص ينبغي أن يضع في الاعتبار الجدول الزمني للاجتماعات المشتركة بين اللجان المقبلة.
    Nevertheless, to the extent possible, and taking into account the schedule or biennial cycle of intergovernmental meetings, efforts had been made to consult with those bodies and draw their attention to the proposed changes to the work programme. UN ومع ذلك، وبقدر اﻹمكان، ومع اﻷخذ في الاعتبار الجدول الزمني لدورة السنتين للاجتماعات الحكومية الدولية، بذلت جهود للتشاور مع هذه الهيئات واسترعاء نظرها إلى التغييرات المقترحة على برنامج العمل.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    The Controller met the relevant authorities of the Government of Iraq in Amman, Jordan on 3 October 2005, bearing in mind the timetable envisaged in my letter of 8 August 2005. UN وقد التقى المراقب المالي بالسلطات المختصة في الحكومة العراقية في عمان بالأردن في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، آخذا في الاعتبار الجدول الزمني الوارد في رسالتي المؤرخة 8 آب/أغسطس 2005.
    Another venue for a session may be designated by the SPT in consultation with the Secretariat, taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly and Rule 16. UN ويجوز للجنة، بالتشاور مع الأمانة، تسمية مكان آخر لعقد إحدى الدورات، آخذةً في الاعتبار الجدول الزمني للمؤتمرات الذي أقرته الجمعية العامة والمادة 16.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    11. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 11 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تعيين قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    11. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 11 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تعيين قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    11. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 11 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    As you may recall, the relevant authorities of the Government of Iraq met with the Controller of the United Nations in Amman on 3 October 2005, bearing in mind the timetable envisaged in my letter of 8 August 2005. UN وكما تذكرون، اجتمعت السلطات المعنية التابعة لحكومة العراق مع المراقب المالي للأمم المتحدة في عمّان، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، آخذة بعين الاعتبار الجدول الزمني المرتأى في رسالتي المؤرخة 8 آب/أغسطس 2005.
    In doing so, the Bureau took into account the calendar of events and activities planned by other relevant bodies of the United Nations, especially the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وبذلك أخذ المكتب في الاعتبار الجدول الزمني للأحداث والأنشطة المقرر أن تقيمها الهيئات الأخرى ذات الصلة في الأمم المتحدة، وبخاصة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus