"الاعتبار ولاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • mind the mandate
        
    • account the mandate
        
    Ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations (para. 2). UN تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية فرادى تطبق البعثة على العموم النسب الموحدة، أما الاستثناءات فتم تبريرها تبريرا
    Each declaration of conflict of interest has been drafted bearing in mind the mandate and focus of the specific committee; they all refer to the Regulations mentioned above, to the terms of reference of the committee and to the Regulations of the Fund. UN ولدى صياغة كل من الإعلانات المتعلقة بتضارب المصالح، أُخذت في الاعتبار ولاية كل من اللجان والمسائل التي تركز عليها؛ لكن جميع الإعلانات تشير إلى النظام الأساسي المشار إليه أعلاه وإلى اختصاصات اللجنة وإلى النظام الأساسي للصندوق.
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الـواردة في قرار اللجنة 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين الـواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    The proposal for the Montevideo office had to be revised to take into account the mandate of the Board and its expressed concern for the proposed secretariat to develop strong relations with other non-research groups, including non-governmental organizations, networks and the private sector. UN ودعت الحاجة إلى تنقيح المقترح الخاص بمكتب مونتيفيديو بحيث يأخذ في الاعتبار ولاية المجلس وما أعرب عنه من رغبة في أن تقيم اﻷمانة المقترحة علاقات وطيدة مع المجموعات اﻷخرى غير المعنية بالبحوث، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والشبكات والقطاع الخاص.
    (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee, and to confirm to the extent possible, including through consultation with the Secretariat if necessary, whether the new proposal would entail any duplication of the work being done by other bodies on the same subject; UN `1 ' أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة، وأن يعمل قدر الإمكان، بما في ذلك عن طريق التشاور مع الأمانة العامة إن اقتضى الأمر، على تأكيد ما إذا كان المقترح الجديد ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه؛
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الـواردة في قرار اللجنة 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    " 2. Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to strengthen its contribution to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels, particularly in the area of capacity-building, bearing in mind the mandate of the Commission on Sustainable Development; UN " 2 - تشدد على ضرورة أن يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في نطاق ولايته، على تعزيز إسهاماته في برامج التنمية المستدامة وفي تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ على جميع المستويات، لا سيما في مجالات بناء القدرات، مع الأخذ في الاعتبار ولاية لجنة التنمية المستدامة؛
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الـواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الـواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين الواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين الواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    2. Requests the Secretary-General to ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها؛
    Bearing in mind the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants contained in its resolution 1999/44 of 27 April 1999, UN وإذ تضع في الاعتبار ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين الواردة في قرارها 1999/44 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999،
    2. Requests the Secretary-General to ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، وأن يضع في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها؛
    2. Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to further contribute to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation2 at all levels, bearing in mind the mandate of the Commission on Sustainable Development; UN 2 - تشدد على ضرورة أن يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في نطاق ولايته، على مواصلة إسهامه في برامج التنمية المستدامة وفي تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(2) على جميع المستويات، مع الأخذ في الاعتبار ولاية لجنة التنمية المستدامة؛
    Ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations (para. 2). UN كفالة تقييد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها (الفقرة 2).
    Ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations (para. 2) UN كفالة تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، مع الأخذ في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها (الفقرة 2)
    Ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations (para. 2). UN أن يكفل تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها (الفقرة 2).
    Ensure that peacekeeping operations adhere to the standard ratios, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping operations (para. 2) UN أن يكفل تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية فرادى عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها (الفقرة 2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus