"الاعتذارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • apologies
        
    • apology
        
    In other instances, apologies were offered to avoid any further consequences of a breach. UN وفي حالات أخرى، تقدم الاعتذارات لتجنب أي عواقب أخرى للانتهاك.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the letter and accepted the apologies conveyed. UN وأحاطت اللجنة علمـا، بنـاء علــى اقتراح من الرئيس، بالرسالة وقبلت الاعتذارات المقدمة.
    Six States also reported the use of public or private apologies. UN وأفادت ست دول أيضاً باستخدام الاعتذارات العامة أو الخاصة.
    apologies have been made and responsibilities accepted. UN قدمت الاعتذارات وجرى قبول تحمل المسؤوليات.
    A series of educational articles, including on such topics as engaging in difficult conversations, constructively conveying and receiving feedback and the value of apologies, were disseminated to promote conflict competence. UN وتعزيزا للكفاءة في مجال تسوية المنازعات، عُمّمت سلسلة من المقالات التثقيفية بشأن مواضيع شتى من بينها المشاركة في المناقشات الصعبة، وإبداء التعليقات وتلقيها بشكل بنّاء، وقيمة الاعتذارات.
    I say we grab that, exchange a few half-assed apologies for all the crappy things we've done to each other... and make a plan to kill the devil. Open Subtitles أقترح أن نجلبها ونتبادل الاعتذارات عن كل الترهات التي اقترفها كل منّا بحق الآخر ونصنع خطّة لقتل الشيطان.
    I'm sorry. It's a shame we can't feed on sad-eyed apologies. Open Subtitles للأسف لا يمكننا التغذّي على الاعتذارات الحارّة.
    No more promises and no more apologies. Open Subtitles لا مَزيد من الوعود, ولا مزيد من الاعتذارات.
    He wanted me to pass a tide of apologies of which I'll skip... and he wants to see the girls, if you can make time for it. Open Subtitles لقد أرادني أن أسلمك .. حزمة من الاعتذارات .. وهو ما سأتجاوز عنه .. ويريد أن يرى البنتين
    Okay, guys, to those who may have misinterpreted the song, we, to them, offer apologies, especially our most gracious host the Prime Minister of Finland. Open Subtitles حسنايارفاق إلى أولئك الذين لَرُبَّما أساءوا فهم الأغنيةُ، نحن، نقدم الاعتذارات لهم،
    I think she'd want you to. apologies are hard for me. Open Subtitles أعتقد أنها ستودك أن تفعل الاعتذارات صعبه بالنسبه لى
    You know, Gibbs says that apologies are a sign of weakness. Open Subtitles أتعلم,جيبز يقول أن الاعتذارات هى علامه على الضعف
    I have a feeling she'll be handing out a lot of apologies. Open Subtitles لدي شعور انها سوف توزع الكثير من الاعتذارات.
    But no need for more apologies. A leader does what needs to be done. Open Subtitles لكنْ لا داعي للمزيد مِن الاعتذارات فالقائد يفعل ما يلزم
    I gather you can scrounge up some more apologies. Open Subtitles أعتقد أنك تستطيعين تقديم المزيد من الاعتذارات
    Which is why, from now on, we're videotaping all apologies in this family. Open Subtitles ولهذا السبب، من الآن فصاعدا،سنسجل جميع الاعتذارات في هذه العائلة بالفيديو.
    No, no more apologies. I think, I think that we need to just start new. Open Subtitles لا مزيد من الاعتذارات أظننا نحتاج بداية جديدة
    So I don't need explanations, apologies, or excuses. Open Subtitles لذلك أنا لست بحاجة إلى تفسيرات ، تقديم الاعتذارات أو أعذار
    apologies are for convicts looking for parole. Open Subtitles الاعتذارات هي للمدانين الذين يبحثون عن اطلاق السراح المشروط
    No more apologies. No more pancakes. You come straight home after school. Open Subtitles لا مزيد من الاعتذارات والفطائر المحلاة ستعودان إلى المنزل بعد المدرسة، مفهوم؟
    Here comes the apology. Hey, baby. Open Subtitles ها هيّ الاعتذارات قادمة مرحباً يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus