"الاعتراف السياسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • political recognition
        
    These institutions are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    :: political recognition within some countries of the relevance of sustainable forest management UN :: الاعتراف السياسي داخل بعض البلدان بأهمية الإدارة المستدامة للغابات
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. A parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وأنشئت مجموعة موازية من المؤسسات لكفالة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    8. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 8 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    13. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity was set up. UN 13 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    Among the main challenges in implementing the Convention, low political recognition and the lack of mainstreaming in national strategic plans are foremost. UN يحتل ضعف الاعتراف السياسي وعدم توحيد الخطط الوطنية الاستراتيجية موقع الصدارة من بين أكبر التحديات التي تواجه تنفيذ الاتفاقية.
    Yet these communities were obliged to live together democratically within a territory in a milieu of social inequalities and struggles for political recognition and domination. UN إلا أن هذه المجتمعات كانت ملزمة بالعيش سويا بشكل ديمقراطي داخل إقليم في وسط يتسم بأوجه عدم المساواة الاجتماعية والصراعات من أجل الحصول على الاعتراف السياسي ومن أجل السيطرة السياسية.
    13. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 13 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The Council should be able to hear the views of all relevant parties to a conflict without the implication of political recognition. UN وينبغي للمجلس أن يكون قادرا على الاستماع إلى وجهات نظر جميع اﻷطراف ذات الصلة بالصراع بدون أن ينطوي ذلك على الاعتراف السياسي بها.
    14. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    There is, therefore, a need for political recognition of the importance of forests and their role in contributing to key national priorities, such as poverty reduction and food security, in order to increase public forest financing. UN ولذلك، فإن هناك حاجة إلى الاعتراف السياسي بأهمية الغابات ودورها في الإسهام في الأولويات الوطنية الرئيسية، مثل الحد من الفقر والأمن الغذائي، من أجل زيادة التمويل العام للغابات.
    20. The Nouméa Accord also provided for a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 20 - ينص اتفاق نوميا أيضا على مجموعة موازية من المؤسسات المصممة لمراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    Due to Turkey's insistence to acquire political recognition for the illegal regime, it has only recently been possible to adopt the Resolution for the Financial Assistance to the Turkish Cypriot Community. UN ونظراً لإصرار تركيا على الحصول على الاعتراف السياسي بنظام غير مشروع، لم يتم إلا مؤخراً اعتماد القرار المتعلق بتقديم الدعم المالي للطائفة القبرصية التركية.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وهي مصممة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق هي مشكّلة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    20. As previously reported, the Nouméa Accord provided for a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 20 - وكما ورد من قبل، ينص اتفاق نوميا على مجموعة موازية من المؤسسات المصممة لمراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    It also stated that a major issue for minority groups in Namibia was to achieve political recognition. UN وذكرت أيضا أن أحد المشاكل الرئيسية المطروحة بالنسبة لجماعات الأقليات في ناميبيا يتمثل في نيل الاعتراف السياسي بها(54).
    As we heard two days ago, Botswana is an exemplary model of how a national holistic approach, based on political recognition, political will and political decision, can confront terrible adversity and deliver inspiring results. UN وكما استمعنا قبل يومين، فإن بوتسوانا نموذج يحتذى به للكيفية التي يستطيع بها النهج الشمولي الوطني القائم على الاعتراف السياسي والإرادة السياسية والقرار مواجهة الآثار التي تولدها المحن الشديدة وإحراز نتائج ملهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus