"الاعتراف بالدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • recognition of States
        
    • recognition of a State
        
    • non-recognition of States
        
    The view was expressed that both recognition of States and Governments was discretionary and that legal criteria were not applicable to them. UN ورئي أن الاعتراف بالدول والحكومات على السواء هو أمر استنسابي، وأن المعايير القانونية غير قابلة للتطبيق عليه.
    For example, the effects of recognition of States were quite different from the recognition of the extension of a State's territorial jurisdiction. UN فمثلاً، تختلف آثار الاعتراف بالدول كل الاختلاف عن الاعتراف بتوسيع نطاق الولاية القضائية لدولة ما.
    recognition of States and Governments in particular can be performed either explicitly or implicitly. Furthermore, a listing of acts that result in recognition does not exist. UN ويمكن أن يتم الاعتراف بالدول والحكومات بصفة خاصة، بأشكال صريحة أو ضمنية، وعلاوة على ذلك، لا توجد قائمة حصرية للأعمال التي تتضمن الاعتراف.
    In the case of the act of recognition of States in particular, if the State disappears through disintegration or dismemberment, for example, the act would no longer produce its effects. UN ففي حالة عمل الاعتراف بالدول بصفة خاصة، إذا زالت هذه الدول بتفككها أو انحلالها، مثلا، فإن هذا العمل لا يحدث آثاره.
    By recognizing, the State that accepts a legal modification assumes obligations that are implied by this act -- for example, the concrete obligations that arise from recognition of a State. UN وعن طريق الاعتراف، تتعهد الدولة التي تقر هذا التحول القانوني بالالتزامات التي تترتب على هذا العمل. وهكذا فإن من أمثلة ذلك الالتزامات الملموسة في حالة الاعتراف بالدول.
    Thus, for example, it will be seen that the recognition of States produces legal effects and imposes specific obligations on the State formulating the act. UN وهكذا يلاحظ، مثلا، أن الاعتراف بالدول ينتج آثارا قانونية ويرتب التزامات محددة تقع على عاتق الدولة التي أصدرت العمل.
    One such case is the recognition of States emerging from the former Czechoslovakia, the former Soviet Union and the former Yugoslavia. UN ومن أمثلتها الاعتراف بالدول الناشئة عن تشيكوسلوفاكيا السابقة، والاتحاد السوفياتي السابق ويوغوسلافيا السابقة.
    Recognition, referring to recognition of States, could perhaps bear closer examination. UN ومما لا شك فيه أن الاعتراف بمفهوم الاعتراف بالدول يستحق دراسة أعمق.
    The answer to this depends on the nature of the recognition of States. UN إن الجواب على هذا التساؤل يكمن في الطابع الذي يضفي على الاعتراف بالدول.
    Role of recognition of States and Governments UN ' 3` دور الاعتراف بالدول أو الحكومات
    (iii) Role of recognition of States and Governments UN ' 3` دور الاعتراف بالدول والحكومات
    For instance, recognition of States might take place by unilateral action, but the conditions and legal ramifications of recognition constituted a celebrated issue of international law which could not be addressed solely with reference to its mode of action. UN فعلى سبيل المثال، قد يتم الاعتراف بالدول من خلال أفعال انفرادية، ولكن شروط الاعتراف والآثار القانونية المترتبة عليه تشكل مسألة أثيرت في القانون الدولي يمكن تناولها بمفردها فيما يتصل بطريقة أدائها.
    As a whole, the effects of recognition could be more constitutive than declaratory. Nonetheless, even if the recognition of States was declarative, what was true of recognition of States was not necessarily true of the recognition of other entities. UN وعلى وجه الإجمال، قد تكون آثار الاعتراف منشئة أكثر منها كاشفة، غير أنه، حتى وإن كان الاعتراف بالدول كاشفاً، فما يسري على الاعتراف بالدول لا يسري بالضرورة على الاعتراف بغيرها من الكيانات.
    Divergent views were expressed regarding the suggestion that the Commission consider the recognition of States. UN 352- وأبديت آراء مختلفة بشأن الاقتراح الداعي إلى نظر اللجنة في الاعتراف بالدول.
    The rule contained in article 29 of the Vienna Convention on the law of treaties would, in our view, be fully applicable to unilateral acts of recognition, particularly recognition of States. UN فالقاعدة المنصوص عليها في المادة 29 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدة تسري، في نظرنا، سريانا تاما على عمل الاعتراف الانفرادي، ولا سيما الاعتراف بالدول.
    His delegation was not convinced, however, that the question of recognition of States and Governments should form part of the topic, as that would limit it; the relationship between such recognition and privileges and immunities was important and might merit examination under a separate topic. UN واختتم كلمته قائلا إن وفده غير مقتنع، مع ذلك، بأن مسألة الاعتراف بالدول والحكومات ينبغي أن تكون جزءا من الموضوع، لأن ذلك من شأنه أن يقيدها؛ فالعلاقة بين هذا الاعتراف والامتيازات والحصانات أمر مهم ولعله يجدر بحثها في إطار موضوع على حدة.
    109. All these considerations raise the related question of the role of recognition of States and Governments in the granting of immunity ratione personae. UN 109 - تثير كل الاعتبارات المذكورة مسألة ذات صلة هي دور الاعتراف بالدول والحكومات في عملية منح الحصانة من حيث الأشخاص().
    Furthermore, it was said that the sixth report came close to examining recognition of States as an institution, a separate topic from the one the Commission had on its agenda. UN 286- وعلاوة على ذلك، قيل إن التقرير السادس قد اقترب من دراسة الاعتراف بالدول بوصفه مؤسسة، وهو موضوع منفصل عن الموضوع المندرج في جدول أعمال اللجنة.
    It was also stated that the focus of the sixth report on the category of recognition of States was a poor choice and possibly counter-productive since it involved too many specific problems to be used as a basis for drawing conclusions. UN 288- كما ذُكِر أن تركيز التقرير السادس على فئة الاعتراف بالدول هو اختيار سيء وربما يفضي إلى عكس النتائج المتوخاة منه، حيث إنه ينطوي على كثير من المشاكل المحددة التي قد تستخدم أساساً لاستخلاص النتائج.
    In form it is a unilateral act and therefore no way depends on or is related to any pre-existing norm, although it may be related to a pre-existing de facto situation, as in the case of the act of recognition of a State. UN فهو عمل انفرادي في شكله وفي عدم تبعيته أو ارتباطه بأي قاعدة سابقة رغم أنه قد يكون مرتبطا بحالة أو واقعة سابقة، على غرار ما عليه أمر الاعتراف بالدول.
    This conduct is most visible in the context of territorial disputes and the recognition or non-recognition of States and Governments, among others. UN وتبرز هذه التصرفات بوضوح أكبر في المنازعات المتعلقة بالأراضي، والاعتراف أو عدم الاعتراف بالدول والحكومات، في جملة أمور أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus