The attempted break-in caused damage to the apartment door. | UN | وتسببت محاولة الاقتحام في إحداث أضرار بباب الشقة. |
However, Acqua did not provide any evidence to show what, if any, cash was in the safe at the time of the break-in. | UN | ومع ذلك، لم تقدم شركة Acqua أي دليل يبين نوع ومقدار المبلغ الذي كان موجوداً في الخزانة، إن وُجد، وقت الاقتحام. |
Protection of one's home against unlawful intrusion is both a human and civil right. | UN | وتعتبر حماية مسكن الفرد ضد الاقتحام غير القانوني بمثابة حق إنساني ومدني على حد سواء. |
Hi, yeah, I think somebody's trying to break in. | Open Subtitles | مرحباً، أجل، أعتقد بأنّ شخص ما يحاول الاقتحام |
I should have known you'd be capable of breaking and entering. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنكِ قادرة على الاقتحام و السرقة |
No sign of forced entry except for those marks. | Open Subtitles | لا يوجد اشارة على الاقتحام ماعدا هذه العلامات |
There is no evidence of the break-in having been directed purposely at diplomatic personnel. | UN | وليس ثمة أدلة على أن الاقتحام كان موجها عمدا ضد موظفين دبلوماسيين. |
You were both arrested as co-defendants in a break-in when you were 18. | Open Subtitles | كنت على حد سواء القبض على المتهمين في الاقتحام عندما كنت 18. |
Henry was the only witness, and the break-in was to silence him. | Open Subtitles | كان هنري الشاهد الوحيد وكان الاقتحام لإسكاته |
Someone logged into their wireless Internet just after the break-in. | Open Subtitles | شخص ما دخل على شبكة الإنترنت الخاصة بهم بعد الاقتحام مباشرة |
The position will provide the additional technical expertise associated with the application of the recently implemented intrusion detection system. | UN | وستوفر الوظيفة الخبرة التقنية الإضافية المرتبطة بتطبيق نظام تعقب الاقتحام المنفذ حديثا. |
Honey I don't think this is the time or the place for this unplanned intrusion. | Open Subtitles | حبيبتي , لا أعتقد بأن هذا هو الوقت ولا المكان لهذا الاقتحام العشوائي |
forgive my intrusion major Hasan, I want to apologize to you for my outburst | Open Subtitles | يغفر لي الاقتحام حسن كبير، وأنا أريد أن أعتذر لكم لبلدي فورة |
And sometimes their bodyguard, when crazy ladies try to break in. | Open Subtitles | واحيانا اكون حارسهم عندما تحاول احد الانسات المجنونات الاقتحام |
If we can narrow it down, this could be the break we need. | Open Subtitles | يمكننا تضييق المساحة قد يكون هذا الاقتحام هو ما نحتاجه |
Uh, arrested for breaking and entering, assault and battery, attempted murder. | Open Subtitles | قُبض عليه فى الاقتحام عنوة الاعتداء والضرب والشروع فى قتل |
Well, that escalates this from breaking and entering to aggravated assault. | Open Subtitles | اذا يبدو أن الامر يتصاعد الى الاقتحام والدخول لمحاولة الاعتداء |
I can't imagine it's too good. We got any signs of forced entry? | Open Subtitles | هل حصلت علي أي اثار تدل علي الاقتحام بالقوة؟ |
Hank, there have been a few break-ins in the neighborhood. | Open Subtitles | هانك، هناك عدد قليل من عمليات الاقتحام في الحي |
During the armed incursion, staff and patients were abused, doors were forced and locks were shot open. | UN | وفي أثناء هذا الاقتحام المسلح أسيئت معاملة الموظفين والمرضى ودُفعت الأبواب وأُطلقت النيران على الأقفال. |
In three of the incursions, eight trainees were arrested. | UN | وفي ثلاث من عمليات الاقتحام اعتُقل ثمانية متدربين. |
Can you defuse one for HRT to use as a breach point? That's gonna take a while. | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تحلّ أحدهم لتستخدمه قوّات الاقتحام كنقطة اختراق؟ |
Bud, after the way you treated me the other day, you can't just barge in here expecting sex. | Open Subtitles | باد, بعد معاملتك لي ذلك اليوم لا يمكنك الاقتحام هنا وتوقع النوم معي |
The raid was conducted using unmarked vehicles, and Israeli occupying forces disguised themselves in civilian garb. | UN | واستُعملت في عملية الاقتحام مركبات غفلٌ وجاءت قوات الاحتلال الإسرائيلي مقَنَّعة في أزياء مدنية. |
What guarantees existed to protect innocent persons from such an invasion of their privacy? | UN | فما هي الضمانات القائمة لحماية الأبرياء من مثل هذا الاقتحام لخصوصيتهم؟ |
Pursuant to your actions on the assault and recapture | Open Subtitles | بناءا على تصرفاتك في الاقتحام والقاء القبض على |
Response plans and procedures to deal with intrusions, and | UN | :: خطـط وإجراءات الـرد للتعامل مع حالات الاقتحام. |
As the distinguished United States professor of international law Oliver J. Lissitzyn concluded in his often cited article, " The treatment of aerial intruders in recent practice and international law " : | UN | وكما خلص استاذ القانون الدولي المرموق أوليفر ج. ليستسن )الولايات المتحدة( في مقاله الكثير الاستشهاد المعنون " معالجة عمليات الاقتحام الجوي في الممارسة الحديثة والقانون الدولي " ، فإن: |