"الاقتراح المقدم من سيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposal submitted by Sierra Leone
        
    • proposal of Sierra Leone
        
    • the proposal by Sierra Leone
        
    Consideration of the revised proposal submitted by Sierra Leone and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on dispute prevention and settlement UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن منع نشوب المنازعات وتسويتها
    Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone on the establishment of a dispute prevention and settlement service UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن " إنشاء دائرة لمنع نشوب المنازعات وتسويتها
    26. With regard to the peaceful settlement of disputes between States, the proposal submitted by Sierra Leone had given rise to a useful discussion. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بتسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، قال إن الاقتراح المقدم من سيراليون قد أدى إلى إجراء مناقشة مفيدة.
    27. With regard to the peaceful settlement of disputes between States, her delegation was ready to continue discussing and refining the proposal submitted by Sierra Leone on the establishment of a dispute prevention and early settlement service. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بالتسوية السلمية للمنازعات بين الدول، ذكرت أن وفدها على استعداد للاستمرار في مناقشة وتهذيب الاقتراح المقدم من سيراليون عن إنشاء دائرة لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا.
    The proposal of Sierra Leone also had merit. UN وأضاف أن الاقتراح المقدم من سيراليون جدير، هو اﻵخر، بالاهتمام.
    48. The proposal submitted by Sierra Leone and the United Kingdom on the establishment of a dispute prevention and settlement service outlined useful methodology and machinery for that purpose. UN 48 - وأشار إلى الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة بشأن إنشاء دائرة لمنع وتسوية المنازعات وقال إن هذا الاقتراح يعرض منهجية مفيدة وآلية يمكن استخدامها لهذا الغرض.
    Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone at the 1995 session of the Special Committee under the title " Establishment of a dispute settlement service offering or responding UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥ بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    B. Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone under the title " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . 56 - 63 24 UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    B. Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " UN باء - النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    His delegation embraced the spirit of the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . UN ٤٩ - وعبر عن تقبل وفده لروح الاقتراح المقدم من سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها، أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " .
    Under the same topic, the Working Group had considered the proposal submitted by Sierra Leone under the title " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . UN ٢٤ - وواصل كلمته قائلا إن الفريق العامل نظر، في إطار الموضوع ذاته، في الاقتراح المقدم من سيراليون تحت عنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " .
    Ms. RONEN (Israel), referring to the proposal submitted by Sierra Leone for the establishment of a dispute settlement service, questioned the usefulness of a new service, in the light of the numerous existing international legal instruments relating to the issue. UN ٤٥ - السيدة رونن )إسرائيل(: قالت في معرض اﻹشارة إلى الاقتراح المقدم من سيراليون الذي يستهدف إنشاء دائرة لتسوية المنازعات، إنها تشك في فائدة تلك الدائرة الجديدة نظرا لوجود العديد من الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع.
    109. The notion of a preventive mechanism for dealing with incipient crises without generating additional costs to the Organization, as reflected in the proposal submitted by Sierra Leone (A/52/33, chap. IV), was commendable. UN ١٠٩ - واستطرد يقول إن الفكرة الخاصة بإنشاء آلية وقائية لمعالجة اﻷزمات في بداياتها دون أن تتكبد المنظمة تكاليف إضافية، على النحو الوارد في الاقتراح المقدم من سيراليون A/52/33)، الفصل الرابع(، هي فكرة جديرة بالثناء.
    37. On the subject of peaceful settlement of disputes, which was of particular interest to Guatemala, he was pleased that the proposal submitted by Sierra Leone in 1994 had been modified in 1998 and had become a draft General Assembly resolution which stressed the importance of the peaceful settlement of disputes and reminded States of the wide variety of methods available for achieving that end. UN 37 - وفيما يتعلق بموضوع التسوية السلمية للمنازعات، وهو موضوع له أهمية خاصة بالنسبة لغواتيمالا، أعرب عن سروره لكون الاقتراح المقدم من سيراليون في عام 1994 والذي تم تعديله في عام 1998 قد أصبح مشروع قرار من قرارات الجمعية العامة يؤكد على أهمية التسوية السلمية للمنازعات ويذكر الدول بالتنوع الواسع في الطرق المتاحة لتحقيق هذه الغاية.
    88. Her delegation had considered the proposal submitted by Sierra Leone (A/52/33, para. 75), but believed that the right of States to choose freely the means for the peaceful settlement of their disputes, established in Article 33 of the Charter, was a cardinal principle of international law that should not be subject to procedural restrictions or rigid mechanisms, however innovative. UN ٨٨ - وذكرت أن وفدها قد نظر في الاقتراح المقدم من سيراليون A/52/33)، الفقرة ٧٥(، ولكنه يعتقد بأن حق الدول في الاختيار الحر لوسائل الحل السلمي لنزاعاتها، وهو حق نصت عليه المادة ٣٣ من الميثاق، هو مبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي ولا يجب أن يخضع للقيود اﻹجرائية أو اﻵليات الجامدة بالغا ما بلغ حظها من الابتكار.
    126. During the general debate held at the 232nd meeting of the Special Committee, on 10 April 2000, some delegations recalled the work of the Special Committee on the proposal submitted by Sierra Leone,25 in particular the informal working paper submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the 1999 session,26 and noted that the proposal, with its emphasis on existing mechanisms, merited further study. UN 126- في أثنـاء المناقشـة العامـــة التــي أجرتها اللجنة الخاصة في جلستها 232 المعقودة فــي 10 نيسان/أبريل 2000، أشار بعض الوفود إلى العمل الذي اضطلعت به اللجنة الخاصة بشأن الاقتراح المقدم من سيراليون(25)، وخصوصا ورقة العمل غير الرسمية التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في دورة عام 1999(26)، ولاحظت أن الاقتراح، بتركيزه على الآليات القائمة، يستحق مزيدا من الدراسة.
    56. In accordance with paragraph 4 (b) (ii) of General Assembly resolution 49/58, the Working Group, at its 8th and 9th meetings, on 7 March, considered the proposal of Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " , which read as follows: UN ٥٦ - وفقا للفقرة ٤ )ب( ' ٢ ' من قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٨، نظر الفريق العامل في جلستيه الثامنة والتاسعة، المعقودتين في ٧ آذار/مارس في الاقتراح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " . وفيما يلي نصه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus