As a matter of comparison, the corresponding figure is 2 per cent in Africa and 7.7 per cent among developed market economies. | UN | وعلى سبيل المقارنة، تبلغ تلك النسبة 2 في المائة في إفريقيا، و 7.7 في المائة في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو. |
The subprogramme will be implemented through the exchange of experiences gained by both developed market economies and transition economies leading to the development of policy guidelines and recommendations in different areas. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي عن طريق تبادل الخبرات التي اكتسبتها الاقتصادات السوقية المتقدمة والاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، مما يؤدي إلى وضع مبادئ أساسية للسياسات وتوصيات في مجالات مختلفة. |
1. Real GDP in the developed market economies, 1996–1999 | UN | الناتج القومي اﻹجمالي الحقيقي في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو |
Real GDP in the developed market economies, 1996–1999 | UN | الناتج القومي اﻹجمالي الحقيقي في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو |
Such differentials are evident in the regional differences in mortality by cause of death between established market economies and former socialist economies of Europe. | UN | وتتضح هذه الفروق في الاختلافات القائمة بين المناطق بالنسبة لتوزيع الوفيات حسب سبب الوفاة في الاقتصادات السوقية المتقدمة والاقتصادات الاشتراكية السابقة في أوروبا. |
Diversity in the recovery of developed market economies | UN | تباين الانتعاش في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو |
developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. | UN | وأخذت الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو تنمو من جديد ولكنها لا تزال تعاني من ازدياد البطالة. |
developed market economies remained the region's main trading partners, followed by other developing countries. | UN | فقد ظلت الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو تمثل الشركاء التجاريين الرئيسيين للمنطقة، تليها البلدان النامية اﻷخرى. |
Cyclical momentum, in short, is building in the developed market economies. | UN | وباختصار، فإن هناك زخما دوريا يتعزز في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو. |
50. The recovery in developed market economies has taken place even though government budgets are, on average, being tightened. | UN | ٥٠ - ويحصل الانتعاش في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو رغم ما يصيب الميزانيات الحكومية، إجمالا، من تشديد. |
The number of such corporations has increased and they now represent more home countries from the developed market economies and the developing world. | UN | وعدد هذه الشركات قد تعرض للارتفاع، وهي تمثل اﻵن مزيدا من البلدان الوطن من الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو والعالم النامي. |
In most developed market economies, investment is increasing, business and consumer confidence is on the rise and inflation remains low. | UN | وفي معظم الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو، يعتبر الاستثمار في ازدياد، واﻷعمال التجارية وثقة المستهلكين في صعود ولا يزال التضخم منخفضا. |
developed market economies | UN | الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو |
46. Some developed market economies have also initiated plans. | UN | ٤٦ - وبدأت أيضا بعض بلدان الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو في وضع خطط لها. |
The average rate of inflation for all developed market economies declined from 4.5 per cent in 1991 to 3.4 per cent in 1992 and is forecast to remain at this level in 1993. | UN | فقد انخفض متوسط معدل التضخم بالنسبة لجميع بلدان الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو من ٤,٥ في المائة في عام ١٩٩١ إلى ٣,٤ في المائة في عام ١٩٩٢، ومن المنتظر أن يظل على هذا المستوى في عام ١٩٩٣. |
The developed market economies recorded further gains as the region's main supplier. | UN | ٥٨ - وسجلت الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو مكاسب أخرى باعتبارها المورد الرئيسي للمنطقة. |
While the experiences of developed market economies and several large and successful developing countries were interesting, experts noted that it would have been useful to review the experiences of less digitally evolved countries. | UN | وفي حين أن تجارب الاقتصادات السوقية المتقدمة وعدة بلدان نامية كبيرة وناجحة تعتبر تجارب مثيرة للاهتمام، فقد لاحظ الخبراء أنه ربما كان من المفيد استعراض تجارب البلدان الأقل تطوراً في المجال الإلكتروني. |
For example, ageing and the rise of the dependency ratio are fundamental problems in the developed market economies, although less so in a large number of developing countries. | UN | وعلى سبيل المثال، تمثل الشيخوخة وارتفاع معدل الإعالة مشكلتين رئيسيتين في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو، ولئن لم يكن ذلك بالقدر نفسه في البلدان النامية. |
In addition, unintentional and intentional injuries make a larger contribution to overall mortality in former socialist economies of Europe than in established market economies. | UN | وإضافة إلى ذلك، تسهم اﻹصابات غير المتعمدة والمتعمدة في الاقتصادات الاشتراكية السابقة في أوروبا بنسبة أكبر في إجمالي الوفيات عنها في الاقتصادات السوقية المتقدمة. |
The proportion of deaths due to injuries varied by region from a low of 6 per cent of all deaths in established market economies to a high of 12-13 per cent in Latin America and the Caribbean and sub-Saharan Africa. | UN | وكانت نسبة الوفيات الناجمة عن اﻹصابات متفاوتة حسب المناطق من معدل منخفض قدره ٦ في المائة من جميع الوفيات في الاقتصادات السوقية المتقدمة إلى معدل مرتفع قدره ١٢ إلى ١٣ في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |