We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. | UN | ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق. |
United Nations regional economic Commissions | UN | :: اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
United Nations regional economic COMMISSIONS | UN | اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
Some participants also highlighted the potential for UN regional economic commissions in this regard. | UN | وأبرز بعض المشاركين أيضا إمكانية قيام اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بذلك. |
Make use of regional organizations and their meetings such as regional United Nations economic commissions to enhance cross-sectoral collaboration on adaptation through awareness-raising, information exchange and common projects. | UN | (د) استخدام المنظمات الإقليمية واجتماعاتها مثل اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة لتعزيز التعاون بين القطاعات بشأن التكيف عن طريق إذكاء الوعي وتبادل المعلومات وتنفيذ مشاريع مشتركة. |
United Nations regional economic commissions | UN | اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
Furthermore, subregional and regional financial and economic systems that might either complement or provide an alternative to the international system should be the subject of serious debate, along with the findings of the United Nations regional economic commissions regarding those systems. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تخضع لنقاش جاد النظم الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، التي تكمِّل النظام العالمي أو توفر بديلا عنه، وأن تناقش معها في ذات الوقت استنتاجات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بشأن تلك النظم. |
Work was also undertaken with United Nations regional economic commissions to expand availability of gender-specific data and statistics. | UN | وقام أيضا الصندوق بأعمال مع اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة من أجل زيادة إتاحة البيانات والإحصاءات المتعلقة بالجنسين. |
The Office for Outer Space Affairs has taken a lead in the area of capacity-building in developing countries through the establishment of regional centres for space science and technology education at existing research and higher education institutions in each region covered by the United Nations regional economic commissions. | UN | واضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور رائد في مجال بناء القدرات في البلدان النامية من خلال إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجي الفضاء في مؤسسات الأبحاث والتعليم العالي القائمة في كل واحدة من المناطق التي تدخل في نطاق اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
52. The United Nations regional economic commissions have also made significant contributions to promoting the development and use of new and renewable sources of energy. | UN | 52 - كما قدمت اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة مساهمات ضخمة في تعزيز تنمية مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واستخدامها. |
6. The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. These are as follows: | UN | 6 - والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، وهي: |
6. The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. These are as follows: | UN | 6 - والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، وهي: |
Regional forums for negotiating, implementing and assessing environmental legislation, such as the United Nations regional economic commissions, can provide an important contribution to creating environmental rules that can counter environmental threats from the globalization process. Box | UN | وبإمكان المنتديات الإقليمية للتفاوض بشأن التشريعات البيئية وتنفيذها وتقييمها، كاللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تقدم مساهمة كبيرة في وضع قواعد بيئية تتصدى للمخاطر البيئية الناجمة عن عملية العولمة. |
17. The panel will comprise experts on economic development policies from United Nations regional economic commissions, the World Bank and the International Monetary Fund, as well as from national human rights institutions. | UN | 17- وسيشمل الفريق خبراء في سياسات التنمية الاقتصادية من اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان. |
All these new engagements are based on the long-standing cooperation with FC members as well as other institutions like the OAS, African Union, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the United Nations regional economic Commissions, amongst others. | UN | وتستند جميع هذه الأعمال الجديدة إلى التعاون الطويل المدى مع أعضاء لجنة التيسير فضلاً عن مؤسسات أخرى منها، على سبيل الذكر لا الحصر، منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأفريقي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، واللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
56. Projects and programmes that promote the development and use of renewable sources of energy are also being implemented by several of the United Nations regional economic commissions. | UN | 56 - كما تقوم العديد من اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بتنفيذ مشاريع وبرامج تعمل على تعزيز تطوير واستخدام مصادر الطاقة المتجددة . |
The UN regional economic Commissions should undertake a tripartite coordination between the commissions, regional financial institutions and the LDCs on a regular basis; | UN | :: أن تنفذ اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تنسيقا ثلاثيا على نحو منتظم فيما بين تلك اللجان والمؤسسات المالية الإقليمية وأقل البلدان نموا؛ |
UN regional economic Commissions, regional development banks, and other regional institutions should play an active advocacy role for the causes of the LDCs. | UN | :: أن تضطلع اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومصارف التنمية الإقليمية وغيرها من المؤسسات الإقليمية بدور فعال في مجال الدعوة لصالح قضايا أقل البلدان نموا. |
The regular programme is divided into two components: sectoral advisory services, executed by certain UN departments and offices, including UNCTAD, and regional and subregional advisory services, executed by the UN regional economic commissions. | UN | 24- وينقسم البرنامج العادي إلى جزأين: الخدمات الاستشارية القطاعية، التي تنفذها بعض إدارات ومكاتب الأمم المتحدة، بما فيها الأونكتاد، والخدمات الاستشارية الإقليمية ودون الإقليمية التي تنفذها أمانات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
9. Encourages the Executive Director to continue developing partnerships with national statistical offices, the United Nations Statistical Division and regional United Nations economic commissions to incorporate the slum and the secure tenure indices into national population censuses and other surveys and to encourage the release of data thus collected into the public domain; | UN | 9 - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة تطوير الشراكات مع المكاتب الإحصائية القطرية، وشعبة الأمم المتحدة للاحصاءات واللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة من أجل إدراج مؤشرات الأحياء الفقيرة وضمان الحيازة في تعدادات السكان القطرية والدراسات الاستقصائية الأخرى، ولتشجيع الإفراج عن البيانات التي جُمعت بهذه الطريقة إلى الحيز الجماهيري؛ |
Encourages the Executive Director to continue developing partnerships with national statistical offices, the United Nations Statistical Division and regional United Nations economic commissions to incorporate the slum and the secure tenure indices into national population censuses and other surveys and to encourage the release of data thus collected into the public domain; | UN | 9 - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة تطوير الشراكات مع المكاتب الإحصائية القطرية، وشعبة الإحصاء التابعة للأمم المتحدة واللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة من أجل إدراج مؤشرات الأحياء الفقيرة وضمان الحيازة في تعدادات السكان القطرية والدراسات الاستقصائية الأخرى، ولتشجيع الإفراج عن البيانات التي جُمعت بهذه الطريقة إلى الحيز الجماهيري؛ |