The capacity-building needs of the regional economic communities is being assessed; | UN | ويجري تقييم احتياجات المجموعات الاقتصادية الإقليمية في مجال بناء القدرات؛ |
The availability of adequate resources would also permit the effective participation of regional economic communities in the Regional Coordination Mechanism. | UN | ومن شأن توافر الموارد الكافية أن يمكن أيضا من المشاركة الفعالة للجماعات الاقتصادية الإقليمية في آلية التنسيق الإقليمية. |
B. Support to regional economic communities in implementing the New Partnership for Africa's Development has to be revitalized | UN | باء ضرورة إعادة تنشيط الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Major projects to improve the road network are ongoing in a number of countries and different regional economic communities in Africa. | UN | وتجري مشاريع كبرى لتحسين شبكة الطرق في العديد من البلدان وفي مختلف الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا. |
The project is ready to be launched in 2009 and will support the involvement of the regional economic communities in implementing the Plan of Action. | UN | والمشروع جاهز للإطلاق في عام 2009، وسوف يدعم مشاركة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ خطة العمل. |
We urge the international community to provide the necessary assistance to revamp and strengthen regional economic groupings in Africa. | UN | ونحث المجتمع الدولي على توفير المساعدة اللازمة لإصلاح التجمعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا وتعزيزها. |
Habitat and the regional economic commissions jointly organized these regional meetings. | UN | واشترك الموئل مع اللجان الاقتصادية الإقليمية في تنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية. |
" Noting the contribution that the regional economic commissions can make in promoting new and renewable sources of energy, | UN | " وإذ تنوه بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها اللجان الاقتصادية الإقليمية في الترويج لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، |
Ad hoc expert group meeting on harmonization of Central African regional economic communities programmes | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مواءمة برامج المجموعات الاقتصادية الإقليمية في وسط أفريقيا |
The report of the Secretary-General points out the role of regional economic communities in implementing NEPAD. | UN | ويشير تقرير الأمين العام إلى دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
The agencies in this sub-cluster have also agreed to collectively support and strengthen assessment of the institutional capacity of the regional economic communities in the human resources area. | UN | وقد اتفقت الوكالات العاملة في هذه المجموعة الفرعية على أن تقوم مجتمعة بدعم وتعزيز إجراء تقييم للقدرة المؤسسية للجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجال الموارد البشرية. |
The regional economic communities have begun to restructure their activities so as to reflect NEPAD's priorities in their work programmes. | UN | وبدأت الجماعات الاقتصادية الإقليمية في إعادة هيكلة أنشطتها لكي تبرز أولويات الشراكة الجديدة في برامج عملها. |
There should be a dedicated space for issues of regional integration and the way ahead for regional economic communities. | UN | وينبغي توفر مساحة مخصصة لمسائل التكامل الإقليمي ومن أجل الجماعات الاقتصادية الإقليمية في المستقبل. |
The role of the regional economic communities in implementing NEPAD | UN | دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة |
The regional economic communities in Africa are moving increasingly towards consolidating and harmonizing policies and programmes among themselves. | UN | وأصبحت الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا تتجه بصورة متزايدة نحو توحيد ومواءمة السياسات والبرامج في ما بينها. |
:: The clear view was expressed that development cooperation region-wide is critical to promoting agricultural development in Africa, and participants emphasized the role of the regional economic communities in that regard. | UN | :: وأُعرب عن رأي واضح مفاده أن التعاون الإنمائي الشامل للمنطقة شرط أساسي لتعزيز التنمية الزراعية في أفريقيا، وشددوا على دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تحقيق هذه الغاية. |
The aim of the profiles is to produce evidence-based policy advice in support of the development agenda of the member States and regional economic communities in the subregion. | UN | ومن المتوخى أن تفرز هذه الموجزات المشورة القائمة على الأدلة في مجال السياسات دعما لخطة التنمية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية في المنطقة دون الإقليمية. |
In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يسترشد بها في هذا الجهد العالمي. |
In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يسترشد بها في هذا الجهد العالمي. |
There is, however, no focal point for each regional economic community in the Regional Service Centres, and no one appeared to have a complete understanding of what UNDP is doing with any one regional economic community. | UN | ولم يكن هناك مع ذلك مركز تنسيق لكل من الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مراكز الخدمات الإقليمية، ولم يبدُ أن هناك من يفهم تماما ما يفعله البرنامج الإنمائي مع أي من الجماعات الاقتصادية الإقليمية. |