"الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • ESCAP in
        
    • ESCAP related to
        
    • for Asia
        
    • ESCAP to
        
    The Meeting also identified the respective roles that can be played by Governments, the private sector, civil society as well as the World Trade Organization and ESCAP in facilitating the process of integration. UN وحدد الاجتماع أيضا الأدوار التي يمكن أن تقوم بها الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني، فضلا عن منظمة التجارة العالمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تيسير عملية الإدماج هذه.
    The initiatives of ESCAP in trade facilitation are a good analogy. UN وتعد مبادرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تيسير التجارة مثال توضيحي جيد.
    Similar initiatives are under way through ESCAP in the Asia-Pacific region. UN ويجري تنفيذ مبادرات مماثلة عن طريق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    86. The view was expressed that the activities of ESCAP related to landlocked countries should take into account the problems and needs of transit countries. UN ٦٨ - وأعرب عن رأي يقضي بضرورة أن تراعي أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في البلدان غير الساحلية المشاكل والاحتياجات الخاصة ببلدان المرور العابر.
    A. Modifications recommended by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific at its fifty-sixth session UN ألف - التعديلات التي أوصت بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها السادسة والخمسين
    The contribution of ESCAP to the accession of three countries to WTO was acknowledged by high-level intergovernmental bodies. UN وكان موضع الاعتراف من الهيئات الحكومية الدولية الرفيعة المستوى ما ساهمت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إجراءات انضمام ثلاثة بلدان إلى منظمة التجارة العالمية.
    At the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), in Bangkok, the total area of the buildings is 99,989 m2. UN وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تبلغ المساحة الإجمالية للمباني 989 99 مترا مربعا.
    He also presided over the joint meeting of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions when the latter undertook a field mission to ESCAP in 2006. UN كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما أوفدت هذه الأخيرة بعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006.
    18. All of the international conventions stipulated by ESCAP in its resolution 48/11 are important. UN 18 - وجميع الاتفاقيات الدولية التي نصت عليها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في قرارها 48/11 هامة.
    The specific role of ESCAP in promoting regional cooperation in the above areas was emphasized. UN وتم التركيز على الدور الخاص الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تعزيز التعاون الإقليمي في المجالات المذكورة أعلاه.
    Representatives of ECE participated in trade facilitation events with ESCAP in Bangkok and with ESCWA and UNDP in Damascus. UN إذ شارك ممثلون عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا في اجتماعات بشأن تيسير التجارة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك ومع الإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دمشق.
    The progress made by ESCAP in strengthening its survey was proof that integration could be achieved. UN وشكل التقدم الذي أحرزته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تعزيز دراستها دليلا على إمكانية تحقيق الإدماج.
    They are complemented by an institutional capacity-building project on renewable energy training for LDCs in the Pacific launched by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in 2002, which provides advisory services on energy efficiency in industry and renewable energy development to Cambodia and Vanuatu. UN وأُكملت هذه المشاريع بمشروع لبناء القدرات المؤسسية بدأته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2002، في مجال التدريب المتعلق بالطاقة المتجددة لأقل البلدان نموا في منطقة المحيط الهادئ، ويقدم خدمات استشارية إلى كمبوديا وفانواتو بشأن فعالية الطاقة في الصناعة وتنمية الطاقة المتجددة.
    He also presided over the joint meeting of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions when the latter undertook a field mission to ESCAP in 2006. UN كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما قامت هذه الأخيرة ببعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006.
    The outcomes of the Conference were noted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in its resolution 61/9. UN وأشارت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في قرارها 61/9 إلى نتائج هذا المؤتمر.
    The role of regional integration in promoting the implementation of the Monterrey Consensus including the role of ESCAP in implementing the Consensus was emphasized. UN وكان هناك تأكيد على أهمية دور التكامل الإقليمي في تعزيز تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك دور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذه.
    Guidelines and other materials were developed by ESCAP in 2004 to help substantive divisions of the Commission to mainstream gender concerns into their day-to-day work. UN ووضعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2004 مبادئ توجيهية ومواد أخرى من أجل مساعدة الشُعب الفنية للجنة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملها اليومي.
    81. The regional coordination mechanism (RCM) operates actively under the leadership of ESCAP in the form of Heads of Agency Meetings (HoAM)/RCM which are convened on a quarterly basis. UN 81 - تعمل آلية التنسيق الإقليمي بنشاط بقيادة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في قالب اجتماعات رؤساء الوكالات التي تنعقد على أساس ربع سنوي.
    83. HoAM/RCM assisted ESCAP in the preparation of the theme study for the fifty-ninth Commission session, which focused on HIV/AIDS. UN 83 - وساعدت آلية التنسيق الإقليمي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إعداد الدراسة الموضوعية للدورة التاسعة والخمسين للجنة، التي ركزت على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    86. The view was expressed that the activities of ESCAP related to landlocked countries should take into account the problems and needs of transit countries. UN ٦٨ - وأعرب عن رأي يقضي بضرورة أن تراعي أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في البلدان غير الساحلية المشاكل والاحتياجات الخاصة ببلدان المرور العابر.
    A. Modifications recommended by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific at its fifty-sixth session UN ألف - التعديلات التي أوصت بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها السادسة والخمسين
    It also actively participated in triangular and South-South cooperation and had cooperated with ESCAP to develop suitable policy guidance for the least developed countries. UN كما تشارك بنشاط في التعاون الثلاثي مع بلدان الجنوب، وساهمت مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تطوير التوجيه المناسب للسياسات المتعلقة بأقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus