"الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Palestinian Economy for the Reconstruction
        
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    Conclusions by the Chair of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza* UN استنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة*
    Conclusions by the Chair of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza* UN استنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة*
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    India has, furthermore, contributed $10 million in budget support to the Palestinian National Authority after the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh in March 2009. UN وفضلا عن ذلك، ساهمت الهند بعشرة ملايين دولار في دعم ميزانية السلطة الوطنية الفلسطينية بعد المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة المعقود في شرم الشيخ في آذار/مارس 2009.
    Urging the timely disbursement of remaining pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm elSheikh, Egypt, on 2 March 2009, to accelerate the reconstruction process, UN وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار،
    Urging the timely disbursement of remaining pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm elSheikh, Egypt, on 2 March 2009, to accelerate the reconstruction process, UN وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار،
    Urging the timely disbursement of remaining pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 2 March 2009, to accelerate the reconstruction process, UN وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار،
    I have the honour to attach herewith the Conclusions by the Chair of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held on 2 March 2009 in Sharm el-Sheikh, Egypt (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه الاستنتاجات التي خلص إليها رئيس المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة، المعقود في 2 آذار/مارس 2009 في شرم الشيخ، مصر (انظر المرفق).
    At the initiative of the Arab Republic of Egypt, the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza was convened in Sharm el-Sheikh on 2 March 2009, chaired by Egypt and co-chaired by Norway, in order to respond to the early recovery and reconstruction needs of the Palestinian people in the Gaza Strip in the aftermath of Israel's military offensive. UN بمبادرة من جمهورية مصر العربية، عقد " المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة " في شرم الشيخ يوم 2 آذار/مارس 2009، برئاسة مصر وبرئاسة مشاركة من النرويج بهدف الاستجابة لاحتياجات الإغاثة الفورية وإعادة الإعمار للشعب الفلسطيني في قطاع غزة في أعقاب الهجوم العسكري الإسرائيلي.
    I have the honour to attach herewith the Conclusions by the Chair of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held on 2 March 2009 in Sharm el-Sheikh, Egypt (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه استنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة، المعقود في 2 آذار/مارس 2009 في شرم الشيخ، مصر (انظر المرفق).
    At the initiative of the Arab Republic of Egypt, the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza was convened in Sharm el-Sheikh on 2 March 2009, chaired by Egypt and co-chaired by Norway, in order to respond to the early recovery and reconstruction needs of the Palestinian people in the Gaza Strip in the aftermath of Israel's military offensive. UN بمبادرة من جمهورية مصر العربية، عُقد " المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة " في شرم الشيخ يوم 2 آذار/مارس 2009، برئاسة مصر وبرئاسة مشاركة من النرويج بهدف الاستجابة لاحتياجات الإغاثة الفورية وإعادة الإعمار للشعب الفلسطيني في قطاع غزة في أعقاب الهجوم العسكري الإسرائيلي.
    During the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 2 March 2009, donors pledged approximately $4.5 billion to support the needs of the Palestinian people that were expressed through the above-mentioned documents. UN وخلال انعقاد المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة، الذي عُقد في شرم الشيخ، بمصر، في 2 آذار/مارس 2009، تعهدت الجهات المانحة بدفع نحو 4.5 بلايين دولار لدعم احتياجات الشعب الفلسطيني التي جرى الإعراب عنها من خلال الوثائق المذكورة أعلاه.
    82. At the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 2 March 2009, at which the Palestinian Authority presented the Palestinian National Early Recovery and Reconstruction Plan for Gaza 2009-2010, total pledges amounted to some $4.5 billion for the West Bank and Gaza, in addition to $0.7 billion in reconfirmed past pledges. UN 82 - وخلال المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة، المعقود في 2 آذار/مارس 2009 في شرم الشيخ، بمصر، الذي قدمت فيه السلطة الفلسطينية الخطة الوطنية الفلسطينية للإغاثة المبكرة وإعادة الإعمار لغزة للفترة 2009-2010، بلغ إجمالي التعهدات نحو 4.5 بليون دولار للضفة الغربية وغزة بالإضافة إلى 0.7 بليون دولار من التعهدات السابقة التي أعيد التأكيد عليها.
    Underlining the importance of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm elSheikh, Egypt, on 2 March 2009, in addressing the immediate humanitarian situation in Gaza and in mobilizing donors to provide financial and political support for the Palestinian Authority in order to alleviate the socioeconomic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people, UN وإذ تشدد على أهمية المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، في 2 آذار/مارس 2009 في معالجة الحالة الإنسانية الملحة في غزة وفي تعبئة المانحين لتقديم الدعم المالي والسياسي للسلطة الفلسطينية من أجل التخفيف من حدة الحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني،
    Underlining the importance of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm elSheikh, Egypt, on 2 March 2009, in addressing the immediate humanitarian situation in Gaza and in mobilizing donors to provide financial and political support for the Palestinian Authority in order to alleviate the socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people, UN وإذ تشدد على أهمية المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 في معالجة الحالة الإنسانية الملحة في غزة وفي تعبئة المانحين لتقديم الدعم المالي والسياسي للسلطة الفلسطينية من أجل التخفيف من حدة الحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني،
    6. Welcomes, in this regard, the meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians in September 2010 and September 2011, and the outcome of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, at which donors pledged approximately 4.5 billion United States dollars to support the needs of the Palestinian people; UN 6 - ترحب، في هذا الصدد، باجتماعي لجنة الاتصـال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الفلسطينيين اللذين عقدا في 2010 وفي أيلول/سبتمبر 2011، وبنتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي تعهد فيه المانحون بتقديم حوالي 4.5 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لتلبية احتياجات الشعب الفلسطيني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus