"الالتزامات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General obligations
        
    • Corporate Commitments
        
    • general commitments
        
    • public commitments
        
    • of existing commitments
        
    • the obligations
        
    Article 3: General principles and article 4: General obligations UN المادة 3 المبادئ العامة والمادة 4: الالتزامات العامة
    The question of General obligations is fundamental to the treaty. UN إن مسألة الالتزامات العامة هي مسألة جوهرية بالنسبة للمعاهدة.
    13. Article 4 of the Convention lists a number of " General obligations " which States parties accept on ratification. UN 13- وتذكر المادة 4 من الاتفاقية عددا من " الالتزامات العامة " التي تقبلها الدول الأطراف لدى التصديق.
    General obligations on States parties UN الالتزامات العامة المفروضة على الدول الأطراف
    UNICEF core Corporate Commitments in emergencies UN جيم الالتزامات العامة الأساسية لليونيسيف في حالات الطوارئ
    - general commitments and guiding objectives 13 - 15 9 UN - الالتزامات العامة واﻷهداف التوجيهية ٣١ - ٥١ ٩
    Pakistan is prepared to continue to act in consonance with the General obligations in this regard. UN وباكستان على استعداد لأن تستمر في التصرف بالتوافق مع الالتزامات العامة في هذا الصدد.
    The expression of General obligations in relation to economic, social and cultural rights differs among international instruments. UN والتعبير عن الالتزامات العامة المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يختلف بين الصكوك الدولية.
    As a separate article, along with a provision either in the General obligations, in the preamble or In the General Principles. UN كمادة مستقلة، إلــى جانب حكم إما في الالتزامات العامة أو في الديباجة أو في المبادئ العامة.
    Article 3 General principles and article 4: General obligations 19-28 6 UN المادة 3 المبادئ العامة والمادة 4: الالتزامات العامة 19-28 7
    The aim of the present general comment is to explore the General obligations deriving from the different components of article 12. UN ويهدف هذا التعليق العام إلى استكشاف الالتزامات العامة الناشئة عن مختلف مكوِّنات المادة 12.
    215. Some categories of income support that are paid to disabled people were previously exempted from General obligations to look for appropriate employment. UN 215- وكانت بعض فئات دعم الدخل التي تدفع للأشخاص ذوي الإعاقة تعفى قبل ذلك من الالتزامات العامة للبحث عن عمل مناسب.
    Article 2 sets forth the General obligations of States parties, and is not subject to derogation. UN والمادة ٢ تبين الالتزامات العامة للدول اﻷطراف ولا يجوز الخروج عنها.
    The aim of the present general comment is to explore the General obligations deriving from the various components of article 12. UN ويرمي هذا التعليق العام إلى استكشاف الالتزامات العامة الناشئة عن العناصر المختلفة للمادة 12.
    3. Definition of the General obligations of States in the light of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and other relevant instruments. UN ٣ - تعريف الالتزامات العامة للدول على ضوء أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وغيرها من الصكوك ذات الصلة.
    A. General obligations of the Government of the Sudan 14 - 17 7 UN الالتزامات العامة لحكومة السودان
    A. General obligations of the Government of the Sudan 25 - 26 9 UN الالتزامات العامة لحكومة السودان
    Articles 1 (Purpose), 2 (Definitions), 3 (Fundamental principles) and 4 (General obligations) UN المواد 1 (الغرض)، و2 (التعاريف)، و3 (المبادئ الأساسية)، و4 (الالتزامات العامة)
    Article 4 General obligations of States 54 - 60 11 UN المادة 4 - الالتزامات العامة للدول 54-60 14
    She highlighted the fact that the core Corporate Commitments represented the minimum response that could be expected from UNICEF to the needs of children and women in unstable situations. UN فأبرزت حقيقة تتمثل في أن الالتزامات العامة الأساسية تشكل الحد الأدنى من الاستجابة التي يمكن توقعها من اليونيسيف لاحتياجات الأطفال والنساء الذين يتعرضون لحالات عدم الاستقرار.
    The first part identifies the broad principles on which the conduct of the public affairs of Anguilla are based and summarizes the general commitments of the Government of Anguilla in this regard. UN يحدد الجزء اﻷول منها المبادئ العريضة التي يرتكز عليها تسيير اﻷمور العامة في أنغيلا ويوجز الالتزامات العامة التي تقع على عاتق حكومة أنغيلا في هذا الصدد.
    Such public commitments provide a valuable opportunity for civil society engagement and advocacy. UN وتتيح مثل هذه الالتزامات العامة فرصة ثمينة لمشاركة منظمات المجتمع المدني وللقيام بأنشطة الدعوة.
    implementation of existing commitments in Article 4.1 25 - 26 7 UN تنفيذ الالتزامات العامة في المادة ٤-١ ٥٢ - ٦٢ ٧
    Purpose, definition of enforced disappearance and the obligations of States UN الغرض؛ تعريف الاختفاء القسري؛ الالتزامات العامة للدول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus