"الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable development commitments
        
    • commitments on sustainable development
        
    • obligations relating to sustainable development
        
    The purpose of the board, which reported to the Prime Minister, was to coordinate and monitor the implementation of sustainable development commitments. UN وأضافت أن الغرض من المجلس، المسؤول أمام رئيس الوزراء، هو تنسيق ورصد تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    It is to follow-up and review progress in the implementation of the range of sustainable development commitments. UN ويتولى كذلك متابعة تنفيذ مجموعة متنوعة من الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة واستعراض التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Other Member States have stressed that the task of reviewing the implementation of sustainable development commitments should be handed over to the Economic and Social Council. UN وشددت دول أعضاء أخرى على أنه ينبغي تسليم مهمة استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    19. Also emphasizes the commitments on sustainable development adopted at the fifteenth, sixteenth and seventeenth meetings of the Summit of Central American Presidents, with the aim of fashioning a region of peace, democracy and sustainable development, and urges the international community to give them every support; UN ٩١ - تؤكد أيضا الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة المعتمدة في الاجتماعات الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر لمؤتمرات القمة لرؤساء أمريكا الوسطى، والرامية إلى تشكيل منطقة سلم وديمقراطية وتنمية مستدامة، وتحث المجتمع الدولي على دعمها بكل السبل؛
    In addition, the outcome document recognizes the value of gender-sensitive indicators in accelerating and measuring progress in implementing sustainable development commitments. UN وبالإضافة إلى ذلك، تسلم الوثيقة الختامية بقيمة المؤشرات التي تراعي الفوارق بين الجنسين في تسريع وتيرة التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة وقياسه.
    51. The international community is enjoined to implement sustainable development commitments in accordance with the principles of common but differentiated responsibilities. UN 51 - والمجتمع الدولي مطالَب بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة وفقا لمبدأ المسؤوليات المشتركة رغم كونها متباينة.
    16. The forum, under the auspices of the Economic and Social Council, will also conduct regular reviews of the implementation of sustainable development commitments by countries and United Nations entities, starting in 2016. UN 16 - وسيجري المنتدى أيضا، تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، استعراضات منتظمة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة من جانب البلدان وكيانات الأمم المتحدة اعتباراً من عام 2016.
    (b) To make the forum a dedicated platform for implementation of sustainable development commitments, redoubling their efforts to maintain a strong focus on implementation at all levels, including sharing of experiences; UN (ب) جعل المنتدى منصة مخصصة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة بحيث تضاعف الجهود المبذولة لمواصلة التركيز بقوة على التنفيذ على جميع المستويات، بما في ذلك تبادل الخبرات؛
    809. Global leadership and knowledge-based accountability are required to achieve progress in the six areas described above, through political will, wide civil society participation, and the generation and use of knowledge to monitor sustainable development commitments. UN ٨٠٩ - لا بد من قيادة عالمية ومساءلة قائمة على المعرفة لإحراز تقدم في المجالات الستة المذكورة أعلاه، من خلال حشد الإرادة السياسية، والمشاركة المجتمع المدني على نطاق واسع، وتوليد المعارف واستغلالها لرصد الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    23. It is proposed that progress on the Plan of Action will be periodically reviewed through the High Level Political Forum in order to assess and adjust implementation in the context of the review of progress on post-2015 sustainable development commitments. UN 23- ومن المقترح أن يخضع التقدم المحرز في خطة العمل لاستعراض دوري عن طريق المنتدى السياسي الرفيع المستوى من أجل تقييم التنفيذ وتعديل مساره في سياق استعراض التقدم المحرز بشأن الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة لما بعد عام 2015.
    The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " (General Assembly resolution 66/288, annex) also underlines the importance of following up on and reviewing progress in the implementation of sustainable development commitments. UN كذلك تؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (قرار الجمعية العامة 66/288، المرفق)، على أهمية متابعة واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    In its resolution 67/290 (para. 2), the General Assembly decided that the high-level political forum on sustainable development would provide political leadership, guidance and recommendations for sustainable development, follow up and review progress in the implementation of sustainable development commitments and enhance the integration of the three dimensions of sustainable development. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 67/290 (الفقرة 2)، أن يتولى المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة توفير القيادة السياسية وتقديم التوجيه وإصدار التوصيات في مجال التنمية المستدامة؛ ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة واستعراضه؛ وتعزيز التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة.
    51. His Government commended the agreement to develop a more coherent institutional framework for United Nations environmental activities by strengthening the mandate of UNEP and the commitment to establish a universal intergovernmental forum to replace the Commission on Sustainable Development as a mechanism for reviewing progress in meeting all sustainable development commitments. UN 51 - وأعرب عن إشادة حكومته بالاتفاق على وضع إطار عمل دولي أكثر اتساقا للأنشطة البيئية التي تقوم بها الأمم المتحدة دعما لولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والالتزام بإنشاء منتدى حكومي دولي شامل كى يحل محل لجنة التنمية المستدامة، بوصفه آلية تتولى استعراض مدى التقدم المحرز في الوفاء بجميع الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    The Commission on Sustainable Development cycle (sixteenth and seventeenth sessions), addresses progress in implementing sustainable development commitments outlined in Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation, and the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of Small Island Developing States in relation to agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. UN وتعالج حلقة لجنة التنمية المستدامة، التي تشمل الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة، التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة المنصوص عليها في جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، واستراتيجية موريشيوس للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة() فيما يتعلق بالزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا().
    Recalling the commitments on sustainable development made at the United Nations Conference on Sustainable Development, otherwise referred to as " Rio+20 " , which was held in Rio de Janeiro, Brazil in June 2012, embodied in its outcome document " The Future We Want " ; UN وإذ نشير إلى الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة التي تم التعهد بها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعروف باسم " مؤتمر ريو +20 " ، الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في حزيران/يونيه 2012، وهي الالتزامات التي تتجسد في الوثيقة الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ؛
    25. Emphasizes the commitments on sustainable development adopted at the fifteenth meeting of Central American Presidents, the Central American Environment Summit for Sustainable Development and the International Conference on Peace and Development in Central America, and urges States Members and organs of the United Nations system to give them every support; UN ٥٢ - تؤكد الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة التي اعتُمدت في الاجتماع الخامس عشر لرؤساء بلدان أمريكا الوسطى ، وفي اجتماع قمة بلدان أمريكا الوسطى البيئي من أجل التنمية المستدامة، وفي المؤتمر الدولي المعني بالسلم والتنمية في أمريكا الوسطى ، وتحث الدول اﻷعضاء وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة على أن تقدم لها كل دعم ممكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus