"الالتزامات الواردة في المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • commitments contained in decision
        
    Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN طلب تقرير عن بعض أو جميع الالتزامات الواردة في المقرر واجبة التنفيذ خلال عام معين
    d: Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN د: طلب تقرير عن بعض أو كل الالتزامات الواردة في المقرر والمستحقة في سنة معينة
    Tajikistan is now in compliance with the Protocol and has completed all commitments contained in decision XIII/20. UN 295- وطاجيكستان الآن في حالة امتثال للبروتوكول وقد استكملت جميع الالتزامات الواردة في المقرر 13/20.
    Tajikistan is now in compliance with the Protocol and has completed all commitments contained in decision XIII/20. UN 361- وطاجيكستان الآن في حالة امتثال للبروتوكول وقد استكملت جميع الالتزامات الواردة في المقرر 13/20.
    Type 9: Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN الحالة 9: طلب تقرير عن بعض أو كل الالتزامات الواردة في المقرر والمستحقة في سنة معينة
    d: Request for report on some/all commitments contained in decision that are due in given year UN د: طلب بتقرير عن بعض الالتزامات/جميع الالتزامات الواردة في المقرر الخاصة بسنة معينة
    Type 9: Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN طاء - الحالة 9: طلب تقرير عن بعض أو جميع الالتزامات الواردة في المقرر والواجب تنفيذها في سنة معينة
    Kyrgyzstan has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVII/36, which is contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN 167- قدمت قيرغيزستان تقريرا عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/36، والذي يرد في المرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    Lesotho has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVI/25, which is contained in annex VIII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN 174- قدمت ليسوتو تقريرا عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 16/25 يرد في المرفق الثامن للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    Kyrgyzstan has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVII/36, which is contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN 188- قدمت قيرغيزستان تقريراً عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/36، والذي يرد في المرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    Lesotho has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVI/25, which is contained in annex VIII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN 195- قدمت ليسوتو تقريراً عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 16/25 يرد في المرفق الثامن للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    The 2006 business plan of UNEP targeted the Federated States of Micronesia for special compliance assistance with respect to implementation of the commitments contained in decision XVII/32. UN وقد استهدفت خطة أعمال 2006 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولايات ميكرونيزيا الموحدة لتقديم مساعدة امتثال خاصة تتعلق بتنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/32.
    The 2006 business plan of UNEP targeted the Federated States of Micronesia for special compliance assistance with respect to implementation of the commitments contained in decision XVII/32. UN وقد استهدفت خطة أعمال 2006 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولايات ميكرونيزيا الموحدة لتقديم مساعدة امتثال خاصة تتعلق بتنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/32.
    The 2006 business plan of UNEP, submitted to the forty-eighth meeting of the Executive Committee in April 2006, targeted the Federated States of Micronesia for special compliance assistance with respect to implementation of the commitments contained in decision XVII/32. UN وخطة العمل لسنة 2006 التي قدمها اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006، تستهدف ولايات ميكرونيزيا الموحدة بمساعدة امتثال خاصة فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/32.
    Honduras's methyl bromide consumption deviation in 2004 was primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon subsector component of the methyl bromide phaseout project and the possibility that the commitments contained in decision XV/35 may have been too ambitious. UN وكان انحراف هندوراس في استهلاك بروميد الميثيل يُعزى بالدرجة الأولى إلى مشاكل تقنية ووجهت في تنفيذ مكون قطاع البطيخ الفرعي في مشروع التخلص التدريجي من بروميد الميثيل واحتمال أن تكون الالتزامات الواردة في المقرر 15/35 طموحة جدا.
    The 2006 business plan of UNEP, submitted to the forty-eighth meeting of the Executive Committee in April 2006, targeted the Federated States of Micronesia for special compliance assistance with respect to implementation of the commitments contained in decision XVII/32. UN 116- وخطة عمل 2006 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقدمة إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/أبريل 2006 تستهدف ولايات ميكرونيزيا الموحدة لمساعدة خاصة للامتثال بالنسبة لتنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/32.
    Honduras's methyl bromide consumption deviation in 2004 was primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon subsector component of the methyl bromide phaseout project and the possibility that the commitments contained in decision XV/35 may have been too ambitious. UN وكان انحراف هندوراس في استهلاك بروميد الميثيل يُعزى بالدرجة الأولى إلى مشاكل تقنية ووجهت في تنفيذ مكون قطاع البطيخ الفرعي في مشروع التخلص التدريجي من بروميد الميثيل واحتمال أن تكون الالتزامات الواردة في المقرر 15/35 طموحة جداً.
    " The Committee agreed to congratulate [the Party] on its return to compliance in [year] with the [ODS] control measures of the Montreal Protocol as well as its implementation of the commitment or commitments contained in decision [-/-] to [description of commitment(s)], as indicated by the Party's data report for [year]. " UN " اتفقت اللجنة على أن تتوجه بالتهنئة لـ [الطرف] لعودته إلى الامتثال في [السنة] لتدابير الرقابة الخاصة [بالمواد المستنفدة للأوزون] الواردة في بروتوكول مونتريال فضلاً عن تنفيذه للالتزام (الالتزامات) الواردة في المقرر [-/-] بشأن [وصف الالتزام/الالتزامات] على النحو المبين في تقرير البيانات المقدم من الطرف عن [السنة]. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus