Present value of future benefits as at accrued liability as at | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في الالتزام المستحق في 31 كانون |
The accrued liability using a higher discount rate for funding is $67.9 million. | UN | ويبلغ الالتزام المستحق باستخدام سعر خصم أعلى للتمويل 67.9 مليون دولار. |
Similarly, it is estimated that the accrued liability would increase by 29 per cent or decrease by 21 per cent, respectively, if the discount rate were to decrease or increase by 1 per cent, all other assumptions remaining constant. | UN | وبالمثل فمن المقدَّر أن يزداد الالتزام المستحق بنسبة 29 في المائة وينخفض بنسبة 21 في المائة إذا ما نقص سعر الخصم أو زاد بواقع 1 في المائة على التوالي مع ثبات جميع الافتراضات الأخرى. |
7.7 per cent-4.5 per cent 66. The impact on the accrued liability of a 1 per cent change in the health-care trend rates as at 31 December 2011 is as follows: | UN | 66 - ويرد الأثر المترتب في الالتزام المستحق على تغيير نسبته 1 في المائة في معدلات اتجاه تكلفة الرعاية الصحية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 على النحو التالي: |
e4: Acknowledgement of completion of commitment due in given year | UN | ﮬ 4: التنويه باستكمال الالتزام المستحق في سنة معينة |
Similarly, it is estimated that the accrued liability would decrease by 20.2 per cent and increase by 27.4 per cent if the discount rate were increased or decreased by 1.0 per cent respectively. | UN | وبالمثل، تشير التقديرات إلى أن الالتزام المستحق سوف ينخفض بنسبة 20.2 في المائة أو يرتفع بنسبة 27.4 في المائة إذا تم رفع أو خفض معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، على التوالي. |
accrued liability as at | UN | الالتزام المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
f Reflects the accrued liability as at 31 December 2005. | UN | (و) يعكس الالتزام المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
h The accrued liability in the accounting valuation is $94.6 million. | UN | (ح) الالتزام المستحق في التقدير المحاسبي هو 94.6 مليون دولار. |
accrued liability as at 1 January 2001 | UN | الالتزام المستحق في 1 كانون الثاني/يناير 2001 |
53. The impact on the accrued liability of a 1 per cent change in the health-care trend rates is as follows: | UN | 53 - ويرد فيما يلي الأثر المترتب في الالتزام المستحق على تغيير نسبته 1 في المائة في معدلات اتجاه تكلفة الرعاية الصحية: |
accrued liability as at | UN | الالتزام المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
g Represents accrued liability for after-service health insurance as at 31 December 2005. | UN | (ز) يمثل الالتزام المستحق على المعهد عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
accrued liability | UN | الالتزام المستحق |
On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement. | UN | وبناء على الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 60/255، سيجري الإفصاح عن الالتزام المستحق في البيان المالي المؤقت للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
accrued liability | UN | الالتزام المستحق |
As noted above, the accrued liability as at 1 January 2001 for after-service health insurance benefits was $256.23 million. | UN | حسب المشار إليه أعلاه، بلغ الالتزام المستحق في 1 كانون الثاني/يناير 2001 فيما يتعلق باستحقاقات التأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة 256.23 مليون دولار. |
accrued liability | UN | الالتزام المستحق |
accrued liability | UN | الالتزام المستحق |
Type 13: Acknowledgement of completion of commitment due in given year | UN | الحالة 13: الإقرار باستكمال الالتزام المستحق في سنة معينة |
" The Committee agreed to note with appreciation [the Party] has completed implementation in [year] of the commitment or commitments contained in decision [-/-] to [description of commitment including year implementation of commitment due]. " | UN | " وافقت اللجنة على أن تشير بالتقدير إلى أن [الطرف] استكمل في [السنة] تنفيذ الالتزام أو الالتزامات الواردة بالمقرر [-/-] بـ [وصف الالتزام بما في ذلك سنة تنفيذ الالتزام المستحق]. " |