It includes, inter alia, a series of adjustments of criminal law provisions and the Due Diligence Act. | UN | وهي تشمل، ضمن ما تشمله، مجموعة من التعديلات لأحكام القانون الجنائي وقانون الالتزام بالحرص الواجب. |
The Due Diligence Unit is undertaking an in-depth examination of a financial institution regarding possible involvement in terrorist activities or networks. | UN | وتقوم وحدة الالتزام بالحرص الواجب بدراسة متعمقة لمؤسسة مالية يحتمل أن يكون لها ضلع في الأنشطة والشبكات الإرهابية. |
As the competent oversight authority, the Due Diligence Unit verifies the fulfillment of these obligations. | UN | وإن وحدة الالتزام بالحرص الواجب بوصفها السلطة المختصة ستتحقق من الوفاء بهذه الالتزامات. |
The financial intermediaries undergo continuous training, as required by the provisions of the Due Diligence Act. | UN | ويخضع الوسطاء الماليون لتدريب مستمر، على النحو الذي تقتضيه أحكام قانون الالتزام بالحرص الواجب. |
Monitoring of in-company implementation is ensured by the Due Diligence Unit and relevant audits. | UN | وتكفل وحدة الالتزام بالحرص الواجب رصد تنفيذ تلك الأحكام داخل الشركة وعمليات المراجعة ذات الصلة. |
This requirement also applies in cases of suspicion of terrorist groups or financing of terrorism, in analogous application of article 9 paragraph 2 of the Due Diligence Act. | UN | وينطبق هذا المطلب أيضا على حالات الاشتباه في الجماعات الإرهابية أو تمويل الإرهاب، وذلك في تطبيق مشابه للفقرة 2 من المادة 9 من قانون الالتزام بالحرص الواجب. |
In the framework of a further revision of the Due Diligence Act to incorporate the 2nd EU Directive on Money Laundering, the already broad scope of application of the Act will be extended to include the trade in valuables. | UN | وفي إطار تنقيح آخر لقانون الالتزام بالحرص الواجب لإدماج توجيهات الاتحاد الأوروبي الثانية المتعلقة بغسل الأموال، فإن المجال الواسع أصلا لتطبيق القانون سيمتد ليشمل الاتجار بالأشياء الثمينة. |
Anti-Terrorism Package Due Diligence Act | UN | 3 - قانون الالتزام بالحرص الواجب |
The scope of application of the Due Diligence Act is comprehensive: As soon as an association undertakes financial intermediary activities, it falls under the scope of the Due Diligence Act and must therefore fulfill all Due Diligence requirements. | UN | 12 - يتسم قانون الالتزام بالحرص الواجب بشمول نطاق تطبيقه: فما أن تشرع الجمعية في القيام بأنشطة مالية وسيطة، حتى تدخل في نطاق تطبيق القانون ويتوجب عليها بذلك استيفاء جميع متطلبات الالتزام بالحرص الواجب. |
- the Due Diligence Unit. | UN | - وحدة الالتزام بالحرص الواجب. |
21. Together with a number of interested United Nations agencies, funds and programmes, the Global Compact launched a process for making more widely available across the United Nations system a service and other tools to aid in conducting Due Diligence of potential corporate partners. | UN | 21 - ودشن مكتب الاتفاق العالمي، بالتعاون مع عدد من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المهتمة بالأمر، عملية تستهدف العمل على رفع مستوى توافر خدمات وأدوات أخرى من شأنها المساعدة على الالتزام بالحرص الواجب تجاه الشركات المحتمل إقامة شراكات معها. |
52. The process for developing a system-wide Due Diligence screening solution for potential partners is an important step towards greater coherence. | UN | 52 - إن عملية وضع حل على نطاق المنظومة لعملية فرز الشركاء المحتملين مع الالتزام بالحرص الواجب خطوة مهمة نحو تحقيق قدر أكبر من التجانس. |
73. The criteria used for Due Diligence screening of potential private sector partners and the results of the screening processes should be both transparent and clearly defined across the United Nations system. | UN | 73 - إن المعايير المستعملة في الالتزام بالحرص الواجب لدى فرز الشركاء المحتملين من القطاع الخاص وكذلك نتائج عمليات الفرز ينبغي أن تكون شفافة وكذلك محددة بوضوح عبر أجزاء منظومة الأمم المتحدة. |
Articles 9 and 9 (a) of the Due Diligence Act seem to impose such an obligation only in the context of first business contacts. | UN | ويبدو أن المادتين 9 و 9 (أ) من " قانون الالتزام بالحرص الواجب " تفرضان هذا الواجب فقط في سياق الاتصالات التجارية المبدئية. |
The Due Diligence Unit and the FIU publish joint directives on improved identification of suspicious transactions and business relationships (indicator lists). | UN | وتنشر وحدة الالتزام بالحرص الواجب ووحدة الاستخبارات المالية توجيهات مشتركة بشأن تحسين عملية التعرف على المعاملات المشبوهة وعلاقات الأعمال (قوائم المؤشرات). |
75. In the light of the important role of the financial sector, the following authorities are most involved in dealing with international terrorism: Office of the Public Prosecutor; Liechtenstein Police; Financial Intelligence Unit; Due Diligence Unit. | UN | 75 - وفي ضوء الدور المهم الذي يضطلع به القطاع المالي، تعد السلطات التالية أكثر السلطات ضلوعا في التعامل مع الإرهاب الدولي: مكتب المدعي العام؛ وشرطة ليختنشتاين؛ ووحدة الاستخبارات المالية؛ ووحدة الالتزام بالحرص الواجب. |
Have there already been convictions of natural or legal persons as listed in Art. 2 of the Due Diligence Act for " failure to report suspicion " ? What are the penalties provided by law and what sentences, if any, have been handed down? | UN | هل حدثت بالفعل إدانات لأشخاص طبيعيين أو اعتباريين، وفق ما جاء في المادة 2 من قانون الالتزام بالحرص الواجب فيما يتعلق بمسألة " عدم التبليغ عن الشبهات " ؟ وما هي العقوبات التي ينص عليها القانون، وما هي الأحكام التي صدرت، حال صدور أحكام؟ |
All financial intermediaries falling within the scope of the Due Diligence Act (banks, trustees, attorneys, insurance companies, investment companies, the postal service, exchange offices, etc.) are required to identify each client by means of an unambiguous, official and conclusive document. | UN | مطلوب من جميع الوسطاء الماليين الذين يشملهم قانون الالتزام بالحرص الواجب (المصارف، والأمناء، والمحامون، وشركات التأمين، وشركات الاستثمار، وخدمات البريد، ومكاتب الصرافة، إلخ) تحديد هوية كل عميل بواسطة مستند واضح ورسمي ودامغ. |
In the case of entities not appearing on the UN lists, the financial institution is required to submit a Suspicious Transaction Report (STR) to the FIU if the applicable legal provisions (Art. 9 para. 2 of the Due Diligence Act) are fulfilled. | UN | 45 - وفي حالة الكيانات غير المدرجة في قوائم الأمم المتحدة، يُطلـب من المؤسسة المالية أن تقدم إلى وحدة الاستخبارات المالية تقريرا عن المعاملات المشبوهة إذا ما كانت تنطبق عليها الأحكام القانونية (الفقرة 2 من البند 9 من قانون الالتزام بالحرص الواجب). |
74. In that respect, the following legislative measures had been taken: inclusion of money-laundering in the Criminal Code; adoption of the Due Diligence Act (LGBI. 1996 No. 116); and adoption of a new Law on International Mutual Assistance in Criminal Matters of 2000 (LGBI. 2000 No. 215).12 | UN | 74 - وفي هذا الصدد، تم اتخاذ التدابير التشريعية التالية: إدراج غسل الأموال في القانون الجنائي؛ واعتماد قانون الالتزام بالحرص الواجب (LGBI. 1996 No. 116)؛ واعتماد قانون جديد عن المساعدة الدولية المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 2000 (LGB1. 2000 No. 215)(12). |