"الالتهاب الكبدي الوبائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • hepatitis
        
    hepatitis B, acute UN الالتهاب الكبدي الوبائي باء، الحاد
    hepatitis B, chronic UN الالتهاب الكبدي الوبائي باء، المزمن
    In addition to free counselling and testing for HIV, as from this year all 15 centres also offer free-of-charge testing for hepatitis B, hepatitis C and syphilis. UN واعتبارا من هذا العام، توفر المراكز الخمسة عشر كلها، بالإضافة إلى المشورة والاختبار دون مقابل بخصوص مرض الإيدز، اختبار الالتهاب الكبدي الوبائي باء، والتهاب الكبد الوبائي جيم، والزهري دون مقابل.
    This Institute is working within the framework of the plan to eliminate bilharziasis, epidemic hepatitis, non—pulmonary tuberculosis and Fasciola and is engaged in research to treat these diseases; UN ويعمل في إطار خطة القضاء على مرض البلهارسيا وأمراض الالتهاب الكبدي الوبائي والدرن غير الرئوي والفاشيولا واﻷبحاث الخاصة بالعلاج من هذه اﻷمراض؛
    65. The restrictions in this area have seriously threatened the health of the Cuban people and have made it difficult to deal with diseases such as hepatitis, diseases of the gastrointestinal tract and dengue fever. UN 65 - وتعرِّض القيود المفروضة في هذا المجال صحة سكان الشعب الكوبي لتهديدات خطيرة كما جعلت من العسير على كوبا التعامل مع أمراض مثل الالتهاب الكبدي الوبائي وأمراض القناة المعوية وحمى الدنغ.
    hepatitis B, acute UN الالتهاب الكبدي الوبائي باء، الحاد
    hepatitis B, chronic UN الالتهاب الكبدي الوبائي باء، المزمن
    "than hepatitis, particularly when they reach epidemic proportions." Open Subtitles من الالتهاب الكبدي الوبائي "خاصة وانها كانت بمقاييس وبائية
    hepatitis B vaccine UN لقاح الالتهاب الكبدي الوبائي
    Vaccination, presumably against infections such as hepatitis B, which may be acquired by sharing injecting equipment, was also extensively offered by 30 per cent of the States. UN كما أبلغ عن التطعيم باللقاحات، المفترض أنه يقدم للتحصين من الاصابة بأمراض مثل الالتهاب الكبدي الوبائي باء، الذي قد تنجم الاصابة به عن اشتراك أكثر من شخص في استعمال معدات الحقن، على نطاق واسع في 30 في المائة من الدول.
    The laboratory equipments are old, archaic even, and date back to 1967 or just after 1967. So much so that some hospitals have got to send samples for analysis - even simple samples for analysis - to Israel, for example when the analysis involves hormones or hepatitis markers. UN والمعدات المختبرية قديمة، بل وعتيقة، وترجع الى عام ١٩٦٧ أو بعده بقليل، لدرجة أن بعض المستشفيات تضطر الى إرسال عينات التحليل، حتى البسيطة منها، الى اسرائيل حتى لو كان التحليل يتعلق مثلا بالهرمونات أو العلامات الدالة على الالتهاب الكبدي الوبائي.
    The aim of the Strategy is to reduce transmission rates of hepatitis C and minimise the physical and social impact of the disease on people living with and affected by hepatitis C. UN والهدف من هذه الاستراتيجية هو الحد من معدلات انتقال الالتهاب الكبدي الوبائي C والتقليل إلى أدنى حد من الآثار المادية والاجتماعية للمرض على الذين يعيشون معه ويتأثرون به.
    hepatitis A UN الالتهاب الكبدي الوبائي ألف
    hepatitis C UN الالتهاب الكبدي الوبائي جيم
    hepatitis A UN الالتهاب الكبدي الوبائي ألف
    hepatitis C UN الالتهاب الكبدي الوبائي جيم
    25 HIV/AIDS and hepatitis C situation from 1987 to September 2009, by sex 101 UN 25- الحالة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وفيروس الالتهاب الكبدي الوبائي جيم خلال الفترة من 1987 إلى أيلول/سبتمبر 2009، بحسب نوع الجنس 136
    Table 25: HIV/AIDS and hepatitis C situation from 1987 to September 2009, by sex UN الجدول 25 الحالة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وفيروس الالتهاب الكبدي الوبائي جيم خلال الفترة من 1987 إلى أيلول/سبتمبر 2009، بحسب نوع الجنس
    3.3 By 2030, end the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases and combat hepatitis, water-borne diseases and other communicable diseases UN 3-3 وضع نهاية لأوبئة الإيدز والسل والملاريا والأمراض المدارية المهملة ومكافحة الالتهاب الكبدي الوبائي والأمراض المنقولة بالمياه والأمراض المعدية الأخرى بحلول عام 2030
    hepatitis B vaccine UN لقاح الالتهاب الكبدي الوبائي (ب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus