"الامه" - Traduction Arabe en Anglais

    • nation
        
    This nation owes you a debt of gratitude, Norman. Open Subtitles هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان
    In 2002, a brutal series of murders rocked a Virginia university and shocked the nation to its very core. Open Subtitles في عام 2002، سلسلة جرائم القتل الوحشية هزت جامعة فرجينيا وهزت الامه الأمة إلى الصميم.
    Memorial services are being held almost around the clock at numerous houses of worship representing all religions as the nation mourns those we lost. Open Subtitles وستظل ذكرى موتانا معنا في كل ساعه في كل دار عباده لكل الديانات تنعوا الامه جميعها من فقدانهم
    We're proud to present the man voted number one in the nation for both trumpet and vocals. Open Subtitles نحن فخورون بتقيدم الرجل الذى تم إختياره الاول فى هذه الامه فى عزف المزمار و فن الصوت
    This is the number one show in the nation. Open Subtitles هذا هو العرض رقم 1 فى هذه الامه
    It's on at 7:00 on Sunday nights against Butthole nation. Open Subtitles انه يعرض الساعه 7 فى ليالى الاحد ضد اخرق الامه
    But from seeing his videos, he ain't following the nation anymore, is he? Open Subtitles لكن من رؤية الفديو . ارى بأنه لا يتبع الامه حتى الان اليس كذلك ؟
    Billy Beretti lured him. If he had stayed with the nation, he wouldn't be in jail. Open Subtitles بيلي بيرتي قام بجذبه , لو انه بقي مع الامه لما كان في السجن
    But getting in bed with Titan means inviting the nation back into your life. Open Subtitles لكن الارتباط بـ تايتن يعني ان تدع الامه تدخل حياتك مجددا
    He's a threat to every Christian nation in Europe yet he bullies the pope into declaring him Defender of the Faith. Open Subtitles هو يهدد كل الامه المسيحيه في أوروبا ويجبر البابا على الاعلان بأنه حامي المعتقد
    Yes, Mahatma Gandhi is the Father of the nation, he is a Father to us all Open Subtitles نعم المهاتما غاندي هو ابو الامه هو ابونا كلنا
    The minister of propaganda, Goebbels assumes the task of mobilising all the nation's energy and resources towards this end. Open Subtitles غابلز وزير الدعايه تولى مهمه تجهيز طاقه كل الامه ومصادرها حتى النهايه
    The president called,said the nation had lost a shining light. Open Subtitles الرئيس أتصل وقال ان الامه فقدت ضوأ ساطعا
    A year from now, you'll either be promoting your agenda for the nation, or visiting your son in prison. Open Subtitles عام واحد من الان ، اما انك ستخدم هذه الامه او تزور ابنك فى السجن
    And I know that every one of you women has made a special, long-term sacrifice, a sacrifice this nation is eternally grateful for. Open Subtitles وأنا أعلم أن كل واحده منكن قد قامت بشئ خصوصي بتضحيه طويلة المدى هذه التضحيه ستظل هذه الامه ممتنه لها على المدى الطويل
    - ...and I do believe it is... this is the year that Chrismukkah sweeps the nation, okay, people? Open Subtitles هذا العام, الكريسمكا سيجتاح الامه حسناً, يا ناس؟
    Danglers, is the financial wizard, advisor to great fortunes, the lion who guards the nation's wealth. Open Subtitles دانجلرز الممول السحرى , الناصح الى الثروات العظيمه , الاسد الذى يحرث ثروه الامه
    The people who have steered this nation for decades behind the scenes. Open Subtitles الابطال الذين قادوا الامه عقودا طويله من خلف الستار
    You must wait two hours to address the nation if we want an audience. Open Subtitles تريد مخاطبة الامه خلال ساعتين وانا اقترح الانتظار للساعه السابعه لنحظي بجمهور كبير
    The marriage of the mighty Union Pacific and the significantly less mighty Central Pacific Railroad Companies connecting at last the east and west of this great nation. Open Subtitles الربط بين شركة اتحاد المحيط الهادي العظيمه و الشركة الاقل عظمه منها شركة وسط المحيط الهادي تربط الشرق بالغرب لهذه الامه العظيمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus