Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
Information that demonstrates that the excluded emissions and removals are non-anthropogenic; | UN | `3` معلومات عن الانبعاثات وعمليات الإزالة التي ستُستبعد؛ |
Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
Information that demonstrates that the excluded emissions and removals are non-anthropogenic; | UN | `3` معلومات عن الانبعاثات وعمليات الإزالة التي ستُستبعد؛ |
Adjustments are regarded as important information in relation to the monitoring of emission and removal trends and the performance of national policies and measures. | UN | 27- وتعتبر التعديلات معلومات هامة فيما يتصل برصد اتجاهات الانبعاثات وعمليات إزالتها وأداء السياسات والتدابير الوطنية. |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
RVBY = net emissions and removals for category B.4 for the Party's base year, in Gg CO2 eq | UN | RVBY = صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة بالنسبة للفئة باء-4 لسنة الأساس للطرف، بالجيغاغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون |
Reporting of actual emissions and removals on affected areas and the information described in paragraph 19 quinquies above shall be included in the common reporting format tables provided by Parties. | UN | ويُدرج الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة الفعلية في الأراضي المتأثرة وكذلك المعلومات المذكورة في الفقرة 19 مكرراً خامساً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
Paragraph 18: " Reporting/General guidance/Estimates of emissions and removals " | UN | الفقرة 18: " الإبلاغ/الإرشادات العامة/تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة " |
The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. | UN | وتقاس في الوقت ذاته الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة. |
The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. | UN | وتقاس كافة الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة في الوقت نفسه. |
Estimation of emissions and removals in land-use change and forestry and issues relating to projections | UN | تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة في تغيير استخدام الأراضي والحراجة والمسائل المتعلقة بالاسقاطات |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
(i) All emissions and removals related to the Party's quantified economy-wide emission reduction target; | UN | جميع الانبعاثات وعمليات الإزالة المتعلقة بالهدف الكمي للطرف فيما يتصل بخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
LULUCF Work programme linked to deforestation; methodological issues to estimate emissions and removals and on elaboration of MRV modalities. SBSTA/COP18 | UN | برنامج عمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المرتبط بإزالة الغابات؛ والقضايا المنهجية لتقييم الانبعاثات وعمليات الإزالة وبشأن وضع طرائق القياس والإبلاغ والتحقق. |
ES.2. Summary of national emission and removal related trends ES.3. | UN | م ت:2- تلخيص الاتجاهات الوطنية في مجال الانبعاثات وعمليات الإزالة المتصلة بها. |