The following people are not eligible to enrol to vote in federal elections: | UN | والأشخاص التالي بيانهم غير مؤهلين للقيد للتصويت في الانتخابات الاتحادية: |
They do not participate in federal elections but do vote for their popularly elected Governor, lieutenant Governor, and bicameral legislature. | UN | وهم لا يشاركون في الانتخابات الاتحادية ولكنهم يصوتون للانتخاب الشعبي للحاكم ونائب الحاكم والهيئة التشريعية المكونة من مجلسين. |
The federal elections code had been amended to make gender quotas for candidates obligatory for the next five federal elections. | UN | وتم تعديل قانون الانتخابات الاتحادية لفرض إلزامية حصص المرأة بين المرشحين في الانتخابات الاتحادية الخمسة المقبلة. |
However, the 17 members of the Union Election Commission were appointed by the Government without any public consultation. | UN | ومع ذلك، عيّنت الحكومة 17 عضوا في لجنة الانتخابات الاتحادية دون استشارة عامة الناس. |
However, a group of former senior NLD leaders applied with the Union Election Commission to register as a new political party under the name of National Democracy Force (NDF), with a view to contesting the 2010 elections. | UN | بيد أن مجموعة من كبار الزعماء السابقين للرابطة تقدموا بطلبات إلى لجنة الانتخابات الاتحادية للتسجيل كحزب سياسي جديد تحت اسم القوة الديمقراطية الوطنية، بغية خوض الانتخابات في عام 2010. |
The Federal election Commission administers and enforces these requirements. | UN | وتصدر لجنة الانتخابات الاتحادية هذه الأوامر وتنفذها. |
The recently amended electoral law was a federal law and applied only to federal elections. | UN | وقالت إن القانون الانتخابي الذي جرى تعديله مؤخرا هو قانون اتحادي، ولا ينطبق إلا على الانتخابات الاتحادية حصرًا. |
They do not participate in federal elections but do vote for their popularly elected governor, lieutenant governor, and bicameral legislature. | UN | وهم لا يشاركون في الانتخابات الاتحادية ولكنهم يصوتون للانتخاب الشعبي للحاكم ونائب الحاكم والهيئة التشريعية المكونة من مجلسين. |
Its report was completed during the term of the previous Government, just prior to the federal elections which led to a change of Government. | UN | وفرغت من تقريرها خلال مدة حكم الحكومة السابقة، قُبيل الانتخابات الاتحادية التي أدت إلى تغيير الحكومة. |
The last federal elections had seen a significant increase in the number of women parliamentarians. | UN | وقد شهدت الانتخابات الاتحادية اﻷخيرة زيادة ملموسة في عدد البرلمانيات. |
In a fictional Canada, a new government comes into power during the federal elections of 2015. | Open Subtitles | في كندا التخيلية, تصل حكومة إلى السلطة 2015 من خلال الانتخابات الاتحادية عام. |
They were acquired from Denmark in 1917; residents are United States citizens who do not vote in federal elections. | UN | وقد تم الحصول عليها من الدانمرك في ٧١٩١؛ والمقيمون فيها مواطنون للولايات المتحدة لا يتمتعون بحق التصويت في الانتخابات الاتحادية. |
The Committee further notes that the State party explained that for independent candidates, it was possible to be listed for the federal elections through one of the lists of parties registered for such elections. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف أوضحت أن بإمكان المرشحين المستقلين الانضمام إلى إحدى قوائم الأحزاب المسجلة لخوض الانتخابات الاتحادية للمشاركة في هذه الانتخابات. |
223. The Federal Electoral Institute has adopted several provisions to guarantee equal opportunities and non-discrimination during federal elections. | UN | 223- واعتمدت المؤسسة الاتحادية للانتخابات عدة أحكام لكفالة تكافؤ الفرص وعدم التمييز في الانتخابات الاتحادية. |
The Committee further notes that the State party explained that for independent candidates, it was possible to be listed for the federal elections through one of the lists of parties registered for such elections. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف أوضحت أن بإمكان المرشحين المستقلين الانضمام إلى إحدى قوائم الأحزاب المسجلة لخوض الانتخابات الاتحادية للمشاركة في هذه الانتخابات. |
Federal Electoral Institute (IFE): conducted a study on voter participation in the 2003 federal elections, by gender and age group. | UN | المعهد الاتحادي للانتخابات: أجرى المعهد دراسة لمشاركة المواطنين في الانتخابات الاتحادية في عام 2003، تضمنت معلومات عن المشاركة حسب الجنس والفئة العمرية. |
In 2011, a bill to establish a uniform federal standard restoring voting rights in federal elections to people with felony convictions who had been released from prison was introduced in Congress. | UN | وفي 2011، قُدم إلى الكونغرس مشروع قانون لإحداث معيار اتحادي موحد يعيد حقوق التصويت في الانتخابات الاتحادية إلى الأشخاص المدانين بجنح وأُفرج عنهم من السجن. |
6. The Union Election Commission has not officially received any complaints from political parties alleging that the authorities are exerting pressure on members of political parties and their families. | UN | 6 - لم تتلق لجنة الانتخابات الاتحادية رسميا أي شكاوى من الأحزاب السياسية التي تزعم أن السلطات تمارس ضغطا على أعضاء الأحزاب السياسية وأسرهم. |
The official results announced by the Union Election Commission confirmed that the National League for Democracy won 43 seats out of the 44 it had contested, thus becoming the largest opposition party in Parliament, with 6.4 per cent of the total seats. | UN | وأكدت النتائج الرسمية التي أعلنتها لجنة الانتخابات الاتحادية فوز الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية بـ 43 مقعدا من أصل 44 مقعدا تنافست عليها، وبذلك أصبحت أكبر أحزاب المعارضة في البرلمان، حيث أصبح لها 6.4 في المائة من مجموع مقاعده. |
Others provide special services, either to the government or to people, such as the United States Postal Service, the Central Intelligence Agency, and the Federal election Commission. | UN | وتوفر وكالات اخرى خدمات خاصة إما للحكومة أو للشعب، مثل مرفق بريد الولايات المتحدة، ووكالة المخابرات المركزية، ولجنة الانتخابات الاتحادية. |
Each polling place used at the 2010 Federal election had at least one wheelchair accessible table top voting screen. | UN | وكان موجوداً في كل مكان اقتراع في الانتخابات الاتحادية في 2010 كرسي متحرك واحد على الأقل، ومنصة يسهل استخدامها في الاقتراع وستارة للاقتراع. |