"الانتخابات البرلمانية الأخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • recent parliamentary elections
        
    • last parliamentary elections
        
    • latest parliamentary elections
        
    • the last parliamentary election
        
    The recent parliamentary elections contributed to this new phase by contributing to Afghanistan's democratization. UN وأسهمت الانتخابات البرلمانية الأخيرة في هذه المرحلة الجديدة في التحول الديمقراطي في أفغانستان.
    The attachment of the Afghan people to a peaceful and democratic Afghanistan was also evident during the recent parliamentary elections. UN كما ظهر ارتباط الشعب الأفغاني ببلد مسالم وديمقراطي في أفغانستان خلال الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    We are inspired by the fortitude and courage displayed by the Afghan people and authorities during the recent parliamentary elections. UN ونحن نستلهم صلابة وشجاعة الشعب الأفغاني والسلطات الأفغانية أثناء الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    Nevertheless, the last parliamentary elections brought six women into the Chamber of Deputies, three of them re-elected and three entering for the first time. UN مع ذلك، فقد حملت الانتخابات البرلمانية الأخيرة ست سيدات إلى المجلس النيابي، ثلاث منهنّ أُعيدَ انتخابهن، وثلاث يدخلنَ إلى المجلس للمرّة الأولى.
    Only 3 political parties won seats during the last parliamentary elections UN ولم تفز بمقاعد خلال الانتخابات البرلمانية الأخيرة سوى 3 أحزاب سياسية.
    In the latest parliamentary elections, 66 of the 356 candidates had been women; the fact that only three women had been elected revealed a need to educate voters. UN وفي الانتخابات البرلمانية الأخيرة كان هناك 356 مرشحا بينهم 66 امرأة؛ وحقيقة أن ثلاث نساء فقط قد انتُخبن لعضوية البرلمان تكشف عن ضرورة تثقيف الناخبين.
    Let me finally make a few comments on the recent parliamentary elections. UN أخيرا، أود أن أدلي ببعض الملاحظات بشأن الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    The recent parliamentary elections showed the potential of the Government to take responsibility for the administration of the country. UN لقد بينت الانتخابات البرلمانية الأخيرة طاقات الحكومة الكامنة وقدرتها على تولي المسؤولية عن إدارة البلد.
    The recent parliamentary elections had had a historically high turn-out, demonstrating the vigorous nature of the country's democracy. UN وكان عدد الناخبين في الانتخابات البرلمانية الأخيرة مرتفعا بصورة غير مسبوقة، مما يثبت الطابع القوي لديمقراطية البلد.
    On the other hand, more women than in the past had run for office in the most recent parliamentary elections. UN ومن جهة أخرى، تقدم عدد من النساء أكثر عما كان عليه الحال في الماضي للترشيح في الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    I am privileged to address the Assembly on behalf of the new Albanian Government, which took office following recent parliamentary elections. UN ويشرفني أن أخاطب الجمعية نيابة عن الحكومة الألبانية الجديدة، التي بدأت عملها عقب الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    The recent parliamentary elections represented another missed opportunity for Belarus to hold elections in line with international standards. UN ومثلت الانتخابات البرلمانية الأخيرة فرصة أخرى ضائعة بالنسبة لبيلاروس لإجراء انتخابات تتماشى مع المعايير الدولية.
    The country was suffering considerable political unrest, but recent parliamentary elections should help the legislative process move forward. UN ويعاني البلد من اضطرابات سياسية كبيرة، ولكن ينبغي أن تساعد الانتخابات البرلمانية الأخيرة على مضي العملية التشريعية إلى الأمام.
    The recent parliamentary elections are a step in the country's ongoing democratic transition as the Government of Afghanistan continues to strengthen governance and democratic institutions. UN إن الانتخابات البرلمانية الأخيرة خطوة على طريق التحول الديمقراطي في البلد، إذ تواصل حكومة أفغانستان تعزيز الحوكمة والمؤسسات الديمقراطية.
    In the last parliamentary elections in 2009, the proportion of women MPs grew to 43%. UN وفي الانتخابات البرلمانية الأخيرة التي أُجريت في عام 2009، زادت نسبة النساء بين أعضاء البرلمان إلى 43 في المائة.
    More women contested in the last parliamentary elections, which could be a direct or an indirect result of the increased gender sensitisation conducted throughout the years. UN وقد تنافس عدد أكبر من النساء في خوض عملية الانتخابات البرلمانية الأخيرة التي قد تكون نتيجة مباشرة أو غير مباشرة لتزايد الوعي بالقضايا الجنسانية الذي تمّ على مر السنين.
    He furthermore regretted that the international observers who had monitored the last parliamentary elections had been the butt of derogatory remarks and accusations of interference in internal affairs. UN وأسف فضلا عن ذلك، للتعليقات المهينة والاتهامات بالتدخل في الشؤون الداخلية التي وُجِّهت إلى بعض المراقبين الذين جاؤوا لمراقبة الانتخابات البرلمانية الأخيرة.
    43. As a result of the last parliamentary elections, a new Government was formed in 2004 and a member of the Democratic Party, Tsakhiagiin Elbegdorj, was appointed as the Prime Minister of Mongolia. UN 43- وقد أسفرت الانتخابات البرلمانية الأخيرة عن تشكيل حكومةٍ جديدة في عام 2004، وتم تعيين عضو من الحزب الديمقراطي هو السيد تساخياجين إلبِغدورج رئيساً لمجلس وزراء منغوليا.
    For example, in the last parliamentary elections, the number of women registered on the party lists rose 1.7-fold; for single-mandate districts, 1.5-fold; and for maslikhats, 1.2-fold. UN ففي الانتخابات البرلمانية الأخيرة على سبيل المثال، زاد عدد النساء المقيدات في قوائم الأحزاب بما مقداره 1.7 من الأضعاف؛ و1.5 من الأضعاف في المناطق الوحيدة الولاية؛ و1.2 من الأضعاف في الهيئات التمثيلية المحلية.
    After the latest parliamentary elections in 2002, Parliament of the Republic of Montenegro has 75 MPs, out of whom only 8 MPs i.e. 10,66% are women. UN 748 - وبعد الانتخابات البرلمانية الأخيرة في عام 2002، بوجد 75 عضوا في برلمان جمهورية الجبل الأسود، منهم 8 عضوات من النساء، أي 10.66 في المائة.
    102. Although the overall representation of women in parliament has decreased, positive trends were also observed during the last parliamentary election. UN 102- ورغم انخفاض التمثيل العام للمرأة في البرلمان، لوحظت اتجاهات إيجابية أثناء الانتخابات البرلمانية الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus