"الانتخابات التشريعية الأخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • last legislative elections
        
    • recent legislative elections
        
    • latest legislative elections
        
    • recent parliamentary elections
        
    • most recent legislative
        
    • the most recent elections
        
    The Territory's last legislative elections were held on 2 November 2010. UN وقد أُجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في الإقليم في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    In the last legislative elections in 2002, the number of women who stood as candidates increased to 28.9 per cent of all candidates. UN وخلال الانتخابات التشريعية الأخيرة المعقودة في عام 2002، ارتفع عدد النساء المرشحات ليصل إلى 28.9 في المائة من مجموع المرشحين.
    9. The Territory's last legislative elections, held on 7 November 2006, resulted in the election of 15 senators, namely, 8 Democrats, 4 members of the Independent Citizens' Movement and 3 non-party affiliates. UN 9 - أسفرت الانتخابات التشريعية الأخيرة للإقليم، التي جرت في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عن انتخاب 15 من الشيوخ: 8 منهم من الحزب الديمقراطي، و 4 من حركة المواطنين المستقلين و 3 لا ينتمون إلى أي حزب.
    13. Ms. Belmihoub-Zerdani commended the Serbian delegation on the results obtained in the recent legislative elections, in which the number of women in Parliament had doubled. UN 13 - السيدة بيلميهوب - زيرداني: أثنت على النتائج التي توصلت إليها صربيا في الانتخابات التشريعية الأخيرة حيث أن عدد النساء في البرلمان قد تضاعف.
    22. As regards Switzerland, the Special Rapporteur wishes to express grave concern at the xenophobic tone of the agendas of certain political parties, as manifested during the most recent legislative elections and the referendum on access to Swiss nationality held on 26 September 2004. UN 22- وبخصوص سويسرا، يعرب المقرر الخاص عن قلق شديد إزاء ما تتسم به برامج بعض الأحزاب السياسية من نبرة معادية للأجانب، على نحو ما تجسد في الانتخابات التشريعية الأخيرة وفي استفتاء 26 أيلول/سبتمبر 2004 المتعلق بالحصول على الجنسية السويسرية.
    The Committee welcomed the climate of peace, political stability and security prevailing in Equatorial Guinea following the latest legislative elections, in which all the political parties had participated. UN أعربت اللجنة عن غبطتها للسلام والاستقرار السياسي واﻷمن السائدين في غينيا الاستوائية إثر الانتخابات التشريعية اﻷخيرة التي شاركت فيها جميع اﻷحزاب السياسية.
    96. The United States was gravely disappointed by the conditions in which the recent parliamentary elections in Belarus had been held and by the outcome of the referendum on the term of the presidential mandate, which had also been conducted with little regard for democratic principles. UN 97 - وقال إن الولايات المتحدة أعربت عن خيبة أملها العميقة إزاء الظروف التي جرت في إطارها الانتخابات التشريعية الأخيرة في بيلاروس وإزاء نتائج الاستفتاء بشأن مدة ولاية الرئيس، التي وجهت ضربة جديدة للمبادئ الديمقراطية.
    The Department continues to encourage women's participation in political life through capacity-building seminars and workshops and provides support for recently elected female members of Parliament in the Central African Republic, whose numbers increased during the last legislative elections. UN وتواصل الإدارة تشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية عن طريق عقد حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم للنساء اللاتي انتخبن في الآونة الأخيرة لعضوية البرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى، واللائي زادت أعدادهن خلال الانتخابات التشريعية الأخيرة.
    10. The last legislative elections, held on 2 November 2004, resulted in the election of 15 senators, namely, 10 Democrats, 3 members of the Independent Citizens' Movement and 2 non-party affiliates. UN 10 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    9. The last legislative elections held on 2 November 2004, resulted in the election of 15 senators, namely, 10 Democrats, 3 members of the Independent Citizens' Movement and 2 non-party affiliates. UN 9 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    12. The last legislative elections were held on 2 November 2004, which resulted in the election of 15 senators, namely, 10 Democrats, 3 members of the Independent Citizens' Movement and 2 non-party affiliates. UN 12 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    At the last legislative elections, held on 6 May 2007, there were 4,466,354 registered voters, of whom 2,520,488 turned out to vote. UN وخلال الانتخابات التشريعية الأخيرة التي نُظِّمت في 6 مايو/أيار 2007، بلغ عدد الناخبين المسجلين في القوائم الانتخابية 354 466 4 ناخباً.
    In the event of a tie, the leader of the opposition is the leader of the party that received the highest number of votes in the last legislative elections " . UN وفي حال تعادل عدد المقاعد، يكون رئيس المعارضة هو المسؤول الأول عن الحزب الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات المعبر عنها في الانتخابات التشريعية الأخيرة. "
    Recalling that the last legislative elections were held on 10 December 2000, and emphasizing that the holding of credible, free and fair legislative elections is critical for the full restoration of constitutional order in Côte d'Ivoire, national reconciliation and inclusive governance, UN وإذ يشير إلى أن الانتخابات التشريعية الأخيرة أجريت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ يشدد على أن إجراء انتخابات تشريعية حرة نزيهة لها مصداقيتها أمر بالغ الأهمية لإعادة إرساء النظام الدستوري بالكامل في كوت ديفوار وتحقيق المصالحة الوطنية والحكم الذي يضم جميع الأطراف،
    Elections: last legislative elections held in November 2012; next elections to be held in 2014 (Governor). UN الانتخابات: عقدت الانتخابات التشريعية الأخيرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ وستعقد الانتخابات المقبلة في عام 2014 (الحاكم).
    12. In the political sphere, the Congo has achieved remarkable results in terms of consolidating peace and strengthening participative democracy, as is illustrated by the peaceful organization of the most recent legislative elections in July and August 2012 and the emergence of a peaceful political climate. UN 12- وعلى الصعيد السياسي، أحرز البلد نتائج ملحوظة في تعزيز السلم وتدعيم الديمقراطية القائمة على المشاركة، كما يتجلى في أمور منها تنظيم الانتخابات التشريعية الأخيرة في كنف السلم في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012 وإرساء مناخ سياسي هادئ.
    Elections: Most recent legislative elections held in November 2012; next elections to be held on 4 November 2014 (Governor). UN الانتخابات: أجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ وستجرى الانتخابات المقبلة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (الحاكم).
    121. It is in the field of politics that the greatest resistance to the inclusion of women in decision-making is undoubtedly to be found. Despite this, a great stride forward was made at the most recent legislative elections, in September 2002, when 35 women entered the House of Representatives (the upper chamber of Parliament). UN 121 - رغم أن المضمار السياسي هو الذي يبدي أشد المقاومة لإشراك المرأة في اتخاذ القرار، فقد تحققت خطوة كبيرة في الانتخابات التشريعية الأخيرة في أيلول/سبتمبر 2002 بانضمام 35 امرأة إلى مجلس النواب (مجلس الأعيان في البرلمان).
    The Committee welcomed the climate of peace and political stability prevailing in Equatorial Guinea following the latest legislative elections held in May 1999, which had brought three political parties into the National Assembly. UN أعربت اللجنة عن غبطتها لمناخ السلام والاستقرار السياسي السائد في غينيا الاستوائية إثر الانتخابات التشريعية اﻷخيرة التي نظمت في شهر أيار/ مايو ١٩٩٩ والتي مكﱠنت من دخول ثلاثة أحزاب سياسية إلى الجمعية الوطنية.
    14. FIDH and LDDH condemned the most recent parliamentary elections, which took place in conditions contrary to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 14- وأعرب الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان والرابطة الجيبوتية لحقوق الإنسان عن أسفهما للظروف المنافية لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التي جرت فيها الانتخابات التشريعية الأخيرة.
    During the most recent legislative and Senate elections in 2002, the percentage of women had increased between 1992 and 2002 from 1.6 per cent to 9.3 per cent in the National Assembly, from 3.3 per cent to 15 per cent in the Senate, and from 3.6 per cent to 8.5 per cent in local councils. UN وفي الانتخابات التشريعية الأخيرة وانتخابات مجلس الشيوخ في سنة 2002 ازدادت نسبة النساء من عام 1992 إلى عام 2002 من 1.6 في المائة إلى 9.3 في المائة في الجمعية الوطنية، ومن 3,3 في المائة إلى 15 في المائة في مجلس الشيوخ، ومن 3.6 في المائة إلى 8.5 في المائة في المجالس المحلية.
    610. the most recent elections, held at the end of 2000, were conducted in accordance with this new legislation. Egypt currently has a total of 500 political parties, founded between 1977 and 2000. UN 610- وقد تمت الانتخابات التشريعية الأخيرة بمصر في نهاية عام 2000 في ظل التشريعات الجديدة, ويبلغ عدد الأحزاب السياسية في مصر الآن خمسة عشر حزباً سياسياً تم تأسيسها في الفترة من 1977 وحتى عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus