"الانتخابات التشريعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • legislative elections in
        
    • legislative elections on
        
    • legislative elections of
        
    • of legislative elections
        
    • legislative elections took
        
    • the legislative elections
        
    With electoral observers, Argentina participated in the first free and fair elections held in South Africa, in the referendum for self-determination in Eritrea and in the 1997 legislative elections in Algeria. UN وشاركت الأرجنتين بتقديم مراقبي انتخابات في أول انتخابات حرة ونزيهة تجري في جنوب أفريقيا، وفي الاستفتاء على تقرير المصير في إريتريا، وفي الانتخابات التشريعية في الجزائر عام 1997.
    Ever since the legislative elections in February and the presidential elections in March 1991, Benin has been spared the experience of murderous upheavals. UN ومنذ الانتخابات التشريعية في شباط/فبراير والانتخابات الرئاسية في آذار/مارس ١٩٩١، تجنبت بنن تجربة الاضطرابات المهلكة.
    The United Nations Assistance Mission in Iraq supported the electoral commission with the legislative elections in 2014, in spite of the difficult operating environment. UN ودعمت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق اللجنة الانتخابية خلال الانتخابات التشريعية في عام ٢٠١٤، بالرغم من بيئة العمل الصعبة.
    19. On 2 March, the Independent National Electoral Commission proposed the holding of the legislative elections on 8 July 2012. UN 19 - وفي 2 آذار/مارس، اقترحت اللجنة إجراء الانتخابات التشريعية في 8 تموز/يوليه 2012.
    The legislative elections of 6 May 2007; UN الانتخابات التشريعية في 6 أيار/مايو 2007؛
    The residual legislative elections in six outstanding districts were conducted in a peaceful manner on 3 February, as confirmed by my Special Representative on 20 February. UN ونُظمت في 3 شباط/فبراير بقية الانتخابات التشريعية في ست مقاطعات متبقية وجرت في أجواء سلمية كما أكد ذلك ممثلي الخاص في 20 شباط/فبراير.
    According to the administering Power, those changes will come into force following the legislative elections in May 2013. UN وحسب تصريحات الدولة القائمة بالإدارة، ستدخل هذه التغييرات حيز النفاذ عقب إجراء الانتخابات التشريعية في أيار/مايو 2013.
    24. Important steps were taken after the legislative elections in December 2011 to initiate the reform of the security sector. UN 24 - اتُخذت بعد الانتخابات التشريعية في كانون الأول/ديسمبر 2011 خطوات هامة للبدء في إصلاح قطاع الأمن.
    It also supported the referendum in the Sudan and the stabilization of the security situation following the post-electoral crisis and legislative elections in Côte d'Ivoire. UN ودعم البرنامج كذلك استفتاء السودان، وساعد على إعادة الاستقرار إلى الحالة الأمنية في أعقاب الأزمة التي نشبت عقب الانتخابات التشريعية في كوت ديفوار.
    35. The political situation in Côte d'Ivoire has continued to improve following the holding of the legislative elections in December 2011. UN 35 - ما انفكت الحالة السياسية في كوت ديفوار تتحسن منذ إجراء الانتخابات التشريعية في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Elections in the Niger completed a significant transition from military to civilian rule and legislative elections in Côte d'Ivoire have helped to consolidate peace following the post-election crisis in 2011. UN فقد أنجزت الانتخابات في النيجر تحولا ملموسا من الحكم العسكري إلى حكم مدني. وساعدت الانتخابات التشريعية في كوت ديفوار في توطيد السلام في أعقاب أزمة ما بعد الانتخابات التي حدثت في عام 2011.
    Lastly, he stressed that the legislative elections in November were a critical stage for establishing democracy in Guinea-Bissau. UN وختاما، شدد على أن الانتخابات التشريعية في تشرين الثاني/نوفمبر تمثل مرحلة حرجة لإرساء الديمقراطية في غينيا - بيساو.
    The holding of timely legislative elections, in accordance with acceptable international standards, would undoubtedly help to further the peace process and create a climate of stability in which financial and economic reforms can be vigorously pursued. UN ولا شك في أن إجراء الانتخابات التشريعية في الوقت المناسب، وفقا للمعايير الدولية المقبولة، سيساعد على تعزيز عملية السلام وإيجاد مناخ يسوده الاستقرار ويمكن أن تُباشَر فيه على نحو نشط اﻹصلاحات المالية والاقتصادية.
    legislative elections in Angola were held on 5 September 2008. UN وأجريت الانتخابات التشريعية في 5 أيلول/سبتمبر 2008.
    Statement on legislative elections in Indonesia issued on 26 April 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن الانتخابات التشريعية في إندونيسيا صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 26 نيسان/أبريل 2004 باسم الاتحاد
    After several delays, the first round of presidential and legislative elections were held on 23 January 2011, and the second round of legislative elections on 27 March 2011. UN وبعد الكثير من التأخيرات، عُقدت الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 23 كانون الثاني/يناير 2011، والجولة الثانية من الانتخابات التشريعية في 27 آذار/مارس 2011.
    In consultations on 6 April 2004, the members of the Council welcomed the successful holding of legislative elections on 28 and 29 March 2004 and commended the people of Guinea-Bissau for their democratic maturity. UN وفي مشاورات جرت يوم 6 نيسان/أبريل 2004، رحب أعضاء المجلس بنجاح إجراء الانتخابات التشريعية في يومي 28 و 29 آذار/مارس 2004، وامتدح شعب غينيا - بيساو لما أبداه من نضح ديمقراطي.
    5. As indicated in my previous report, President Patassé initially decided to hold the legislative elections on 16 and 30 August 1998. UN ٥ - وكما أشير إليه في تقريري السابق، كان الرئيس باتاسيه قد قرر في البداية إجراء الانتخابات التشريعية في ١٦ و ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    85. The electoral cycle began with the legislative elections of 13 February 2011, followed by presidential elections in April. UN 85 - وقد انطلقت الدورة الانتخابية بتنظيم الانتخابات التشريعية في 13شباط/فبراير 2011، وتلتها الانتخابات الرئاسية في نيسان/أبريل.
    The office had participated in monitoring the legislative elections of 2007 and was helping the Government organize national consultations on the creation of a truth, justice and reconciliation commission. UN وقالت إن المكتب شارك في رصد الانتخابات التشريعية في سنة 2007، وساعد الحكومة على تنظيم المشاورات الوطنية بإنشاء لجنة للحقيقة والعدل والمصالحة.
    The Committee noted with appreciation the climate of peace and political stability in Gabon, the recent staging of legislative elections and the formation of a broad-based Government with full representation of the opposition. UN أعربت اللجنة عن سرورها لمناخ السلام والاستقرار السياسي الذي يسود في غابون، ولا سيما تنظيم الانتخابات التشريعية في الآونة الأخيرة وتشكيل حكومة ذات قاعدة عريضة تمثل فيها المعارضة تمثيلا كاملا.
    legislative elections took place under peaceful conditions on 30 April. UN وأجريت بعد ذلك الانتخابات التشريعية في ظروف سلمية في 30 نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus