"الانتخابية التي تقدمها اﻷمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations electoral
        
    United Nations electoral assistance is, ultimately, aimed at the creation of its own obsolescence. UN وتهدف المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، في نهاية المطاف، إلى إتاحة الاستغناء عنها.
    United Nations electoral assistance is so sought after that not all requests can met. UN كما ازداد الطلب اﻵن على المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى حد لا يمكن فيه الاستجابة إلى جميع الطلبات.
    Such a memory now exists - in the direct experience of mission participants and in the reports, manuals, forms and other United Nations electoral assistance materials for which the Electoral Assistance Division is repository. UN وهذه الذاكرة توجد حاليا - وتتمثل في الخبرة المباشرة للمشتركين في البعثات، وفي التقارير واﻷدلة والنماذج وغير ذلك من مواد المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة وتعتبر الشعبة مستودعا لها.
    17. Technical assistance is the most frequently requested form of United Nations electoral assistance. UN ١٧ - تستأثر المساعدة التقنية بالجزء اﻷكبر من طلبات الحصول على أشكال المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    With many more organizations active in this field, and given the diversity of their projects, the Electoral Assistance Division is reinforcing its role as coordinator of United Nations electoral assistance. UN وتعمل شعبة المساعدة الانتخابية على تعزيز دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة مع زيادة عدد المنظمات الناشطة في هذا الميدان، وبالنظر إلى تنوع مشاريعها.
    68. There have been several external assessment studies of United Nations electoral assistance which follow well-conceived methodologies. UN ٦٨ - وقد أجريت عدة دراسات تقييم خارجية للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة اتبعت منهجيات مدروسة جيدا.
    22. More recent activities in the area of United Nations electoral assistance include Azerbaijan and Haiti. UN ٢٢ - وشملت اﻷنشطة اﻷقرب عهدا المضطلع بها في مجال المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة ﻷذربيجان وهايتي.
    We welcome the observation of the Secretary General that United Nations electoral assistance is ultimately aimed at the creation of its own obsolescence. UN ونرحـــب بمــــلاحظة اﻷميــن العام التي مؤداها أن المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة هي مساعدة يقصد لها أن تزيل بنفسها قيام الحاجة إليها.
    49. All United Nations electoral assistance is based on a formal written request from the Government, which should be transmitted at least 12 weeks before the election to the focal point for electoral assistance. UN ٤٩ - ترتكز كل المساعدات الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة على طلب كتابي رسمي من الحكومة، يحال إلى منسق المساعدات الانتخابية قبل الانتخابات بفترة لا تقل عن ١٢ أسبوعا.
    7. The Electoral Assistance Division continues to provide direct support to the Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs, who is the focal point for United Nations electoral assistance activities. UN ٧ - وتواصل شعبة المساعدة الانتخابية تقديم دعمها المباشر لوكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون السياسية الذي يعتبر منسقا ﻷنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    4. Since its inception, United Nations electoral assistance has been based on the premise that such assistance will eventually no longer be necessary. UN ٤ - ومنذ استهلال المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، قامت هذه المساعدة على افتراض مؤداه أنها لن تكون لازمة في نهاية المطاف.
    In the general context of United Nations electoral assistance, the three types of major missions described above are exceptions to the normal practice which will rarely be justified or appropriate. UN ٦٦ - وفي السياق العام للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، تمثل اﻷنواع الثلاثة للبعثات الكبرى المبينة أعلاه استثناءات من الممارسة العادية لن يمكن تبريرها أو لن تكون ملائمة إلا في حالات نادرة.
    20. In addition to these technical publications, the Electoral Assistance Division, together with the Department of Public Information, is currently preparing a volume in the Blue Books Series on United Nations electoral assistance, which will be published early in 1996. UN ٠٢ - وباﻹضافة إلى هذه المنشورات الفنية، تعد شعبة المساعدة الانتخابية حاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام، مجلدا ﻹصداره في أوائل عام ١٩٩٦؛ في سلسلة الكتب الزرقاء عن المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    1. At its thirty-seventh session, the Committee for Programme and Coordination recommended to the General Assembly that an in-depth evaluation of the United Nations electoral assistance be prepared for consideration by the Committee in 1999 (see A/52/16,1 para. 306). UN ١ - أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها السابعة والثلاثين، الجمعية العامة بأن تطلب إعداد تقييم متعمق للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة كيما تنظر فيه اللجنة في عام ١٩٩٩ )انظر الوثيقة A/52/16، الفقرة ٣٠٦()١(.
    The United Nations electoral Assistance Secretariat in Malawi, under the provision of a UNDP technical assistance project implemented by the Department for Development Support and Management Services, was established in early January 1994. UN وأنشئت في ملاوي في أوائل كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ أمانة للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، في إطار أحكام مشروع لتقديم المساعدة التقنية تابع للبرنامج اﻹنمائي تنفذه إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    1. The Secretary-General provided the General Assembly with a set of guidelines for United Nations electoral assistance (A/47/668/Add.1) at its forty-seventh session. UN ١ - قدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين مجموعة مبادئ توجيهية للمساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة (A/47/668/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus