UNMIS military deployment | UN | الانتشار العسكري لبعثة الأمم المتحدة في السودان |
UNMIS military deployment | UN | الانتشار العسكري لبعثة الأمم المتحدة في السودان |
military deployment planning assumptions include a vacancy factor to reflect the Mission's experience. | UN | تتضمن افتراضات تخطيط الانتشار العسكري عامل شغور للوظائف يعكس تجربة البعثة. |
Temporary deterrent effect achieved in Ituri and Beni through MONUC military deployment and information-gathering | UN | تحقيق أثر ردعي مؤقت في إيتوري وبيني بفضل الانتشار العسكري للبعثة وجمع المعلومات |
The Lebanese and Syrian Governments claimed that the Syrian military deployment of 32,000 troops in Lebanon had been undertaken with the consent of the Lebanese Government. | UN | وتزعم الحكومتان اللبنانية والسورية أن الانتشار العسكري السوري ﺑ ٠٠٠ ٣٢ جندي في لبنان تم بموافقة الحكومة اللبنانية. |
FARDC operational map of the RDF military deployment at Njerima and troop movements to and from Runyoni | UN | خريطة تنفيذية صادرة عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية توضح الانتشار العسكري لقوات الدفاع الرواندية في نجيريما وتحركات القوات من رونيوني وإليها |
Argentina has information that, in the context of the recent British military deployment in the Malvinas Islands, refers to the dispatch of a nuclear submarine with the capacity to transport nuclear weapons to the South Atlantic. | UN | ولدى الأرجنتين، في سياق الانتشار العسكري البريطاني الأخير في جزر مالفيناس، معلومات تحذر من أن غواصة نووية قادرة على نقل أسلحة نووية قد أُرسلت إلى منطقة جنوب المحيط الأطلسي. |
Furthermore, the base has an important command and control centre and an electronic intelligence base that allows it to monitor the region's naval and air traffic, thereby facilitating British military deployment on a global scale. | UN | ومن جهة أخرى، يوجد في هذه القاعدة مركز مهم للقيادة والمراقبة وقاعدة للاستخبارات الإلكترونية تتيح رصد الملاحة البحرية والجوية في المنطقة، مما يسهل الانتشار العسكري البريطاني على الصعيد العالمي. |
19. Critical to the operation will be the military deployment. | UN | 19 - وسيكون الانتشار العسكري أمرا بالغ الأهمية بالنسبة للعملية. |
United Nations military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري للأمم المتحدة وأنشطتها |
military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية |
Steps taken to improve budget assumptions and forecasts include the examination of civilian staff and military deployment plans on the basis of the latest information available. | UN | وتشمل الخطوات المتخذة لتحسين افتراضات الميزانية وتوقعاتها اختبار الموظفين المدنيين وخطط الانتشار العسكري استنادا إلى آخر المعلومات المتاحة. |
A negotiated settlement is the only realistic hope for ending the conflict in northern Uganda, given that increased military deployment and the establishment of " protected " camps have not halted the abduction of children. | UN | فالتوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض هو الأمل الواقعي الوحيد لانهاء الصراع في شمال أوغندا، حيث أن ازدياد الانتشار العسكري وإنشاء معسكرات " محمية " لم يؤد إلى وقف اختطاف الأطفال. |
Nonetheless, in view of the grim humanitarian and human rights situation continuing to prevail in Ituri, the military deployment of MONUC must be accompanied by a sustained political, humanitarian and civil effort by the international community. | UN | إلا أنه، بالنظر إلى الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان القائمة، التي ما زالت سائدة في إيتوري، يجب أن يواكب الانتشار العسكري للبعثة جهود سياسية وإنسانية ومدنية متواصلة من قبل المجتمع الدولي. |
B. Update of military deployment in Haiti indicated in paragraph 35 of S/1996/416 | UN | باء - الجديد في الانتشار العسكري في هايتي المشار إليه في الفقرة ٥٣ S/1996/416 |
military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية |
military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية |
military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية |
military deployment and activities | UN | الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية |
India's military deployments against Pakistan last year had led to a sharp escalation of tensions between Pakistan and India and caused justified anxiety in the international community, including within the Security Council. | UN | أدت عمليات الانتشار العسكري التي قامت بها الهند ضد باكستان العام الماضي إلى تصعيد حاد للتوتر بين باكستان والهند وتسببت بقلق مبرر في المجتمع الدولي، بما في ذلك ضمن مجلس الأمن. |
17. In view of the above, the military redeployment is likely to take place closer to 2016. | UN | 17 - ونظرا لما سبق ذكره، من المرجح أن يتأخر تنفيذ عملية إعادة الانتشار العسكري إلى عام 2016 تقريبا. |