"الانتصاف والجبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Remedy and Reparation
        
    • redress and reparation
        
    • a Remedy and Reparations
        
    • remedy and reparation for
        
    • remedies and redress
        
    • remedies and reparation
        
    • remedy and redress
        
    • remedies and reparations
        
    Often, the right to a Remedy and Reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. UN وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية.
    Often, the right to a Remedy and Reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. UN وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية.
    Often, the right to a Remedy and Reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. UN وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية.
    The right to a Remedy and Reparation for victims of violations UN الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق قانون الإنسان الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات
    BASIC PRINCIPLES AND GUIDELINES ON THE RIGHT TO a Remedy and Reparation FOR VICTIMS OF VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة
    The right to a Remedy and Reparation for victims of violations UN الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Decides to adopt the Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Violations of International Human Rights and Humanitarian Law as follows: UN تقرر اعتماد المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي، وهذه المبادئ والخطوط هي:
    Note by the United Nations Acting High Commissioner for Human Rights transmitting the report on the second consultative meeting on the " Basic principles and guidelines on the right to a Remedy and Reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law " UN الاجتماع الاستشاري الثاني بخصوص المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي
    The issue of follow-up was therefore directly linked to how recommendations on redress and reparation measures were formulated. UN فمسألة المتابعة إذن مرتبطة مباشرة بالصياغة نفسها التي تُصاغ بها التوصيات المتعلقة بتدابير سبل الانتصاف والجبر.
    The proposed areas fall under four key components of a comprehensive and human rights-based approach to transitional justice, namely, the right to truth, criminal justice and accountability, legal and institutional reforms, and the right to a Remedy and Reparations. UN وتندرج المجالات المقترحة في إطار أربعة عناصر أساسية تُشكل نهجاً شاملاً وقائماً على حقوق الإنسان، وهي الحق في معرفة الحقيقة، والعدالة الجنائية والمساءلة، والإصلاحات القانونية والمؤسسية، والحق في الانتصاف والجبر.
    In addition, the Committee requests follow-up information on remedies and redress to the victims, as contained in paragraph 19 of the present concluding observations. UN وفضلاً عن ذلك، تطلب اللجنة معلومات متابعة بشأن سبل الانتصاف والجبر للضحايا، وفق ما تنص عليه الفقرة 19 من هذه الملاحظات الختامية.
    The different obligations of the State regarding remedies and reparation are unconditional. UN والتزامات الدولة المختلفة المتعلقة بسبل الانتصاف والجبر غير مشروطة.
    Efficient and effective functioning of the system should encourage victims to readily report violent acts against them to the authorities and trust that the system will protect them effectively and provide them with remedy and redress. V. Recommendations UN وينبغي أن يكون التسيير الفعال والكفؤ للنظام عاملا يشجع الضحايا على إبلاغ السلطات طواعية عن أعمال العنف التي يتعرضن لها وعلى الاطمئنان إلى أن النظام سيوفر لهن الحماية الفعالة وسبل الانتصاف والجبر.
    Please also provide detailed information on the content of the draft bill, including the definition of violence against women, the different types of violence contained therein and the sanctions, as well as remedies and reparations envisaged for the victims. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات تفصيلية عن محتوى مشروع القانون، بما في ذلك تعريف العنف ضد المرأة ومختلف أنواع العنف الواردة فيه والجزاءات، فضلاً عن سبل الانتصاف والجبر المزمعة للضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus