In many cases, these mines create an obstacle to Economic Recovery and Development. | UN | وفي العديد من الحالات تعوق هذه الألغام الانتعاش الاقتصادي والتنمية. |
African Economic Recovery and Development also continued to be a main focus of the work of ACC. | UN | وظل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا نقطة التركيز الرئيسية ﻷعمال لجنة التنسيق اﻹدارية. |
English Page PROPOSED REVISION TO THE SYSTEM-WIDE PLAN OF ACTION FOR AFRICAN Economic Recovery and Development | UN | التنقيح المقترح لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
My own country, Guyana, has long been pledged to supporting Africa's efforts of Economic Recovery and Development. | UN | ما فتئ بلدي غيانا يتعهــد منذ وقـت طــويل بدعم جهود افريقيا من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية. |
Now is not the time for promises but for action. The failure five years ago of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) should serve as a lesson and warning. | UN | إن الوقت حان اﻵن ليس ﻹعطاء وعود وإنما للقيام بعمل وينبغي أن يكون إخفاق برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا الذي وضع قبل خمســة أعــوام درسا وتحذيرا لنا. |
OF ACTION FOR AFRICAN Economic Recovery and Development | UN | من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
OF ACTION FOR AFRICAN Economic Recovery and Development | UN | من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
ACC had before it a policy paper on African Economic Recovery and development: human resources, growth, equity and sustainable development, around which it carried out an in-depth discussion. | UN | وكان معروضا على لجنة التنسيق اﻹدارية ورقة سياسة عامة بشأن الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا: الموارد البشرية والنمو واﻹنصاف والتنمية المستدامة أجرت بشأنها مناقشة متعمقة. |
1988 Spokesman of the African Group on the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) | UN | ١٩٨٨ الناطق باسم المجموعة الافريقية بشأن برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
The Committee recommended that the Plan be monitored and updated by the United Nations Inter-Agency Task Force for African Economic Recovery and Development. | UN | وأوصت اللجنة بأن تقوم فرقة العمل المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا برصد الخطة واستكمالها. |
OF ACTION FOR AFRICAN Economic Recovery and Development | UN | أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
FOR AFRICAN Economic Recovery and Development | UN | من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Revised System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development | UN | خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Proposed revisions to the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
It is significant to note that one of the five overall priorities of the United Nations is the Economic Recovery and Development of Africa. | UN | وتجدر ملاحظة أن إحدى اﻷولويات العامة الخمس لﻷمم المتحدة هي الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
(iii) One report on the revision of the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development; | UN | ' ٣ ' تقرير عن تنقيح خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا؛ |
Revised System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development | UN | خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا |
Proposed revisions to the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
African Economic Recovery and Development was made a priority activity of the United Nations. | UN | وأصبح الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا نشاطا له أولوية في اﻷمم المتحدة. |
51. Basically, the need for financing Africa's Economic Recovery and Development is growing critical. | UN | ٥١ - تكتسب الحاجة إلى تمويل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا أهمية متزايدة بصورة أساسية. |
The Government of Chad calls on the international community, United Nations agencies and donors to provide increased support for its effort to achieve economic rehabilitation and development in eastern Chad. | UN | وتدعو الحكومة التشادية المجتمع الدولي وكيانات الأمم المتحدة والمانحين إلى تعزيز دعمها لها في إطار جهودها الرامية إلى تحقيق الانتعاش الاقتصادي والتنمية في المناطق الشرقية لتشاد. |