"الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • recovery and long-term development
        
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ولاحظ ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتطلب تعاوناً أوثق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية منذ مرحلة الاستجابة.
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ولاحظ ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتطلب تعاوناً أوثق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية منذ مرحلة الاستجابة.
    C. Efficiency of emergency response and the transition to recovery and long-term development: lessons learned UN جيم - كفاءة الاستجابة لحالات الطوارئ والانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل: الدروس المستفادة
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ونوه ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنه في ما يتعلق بالانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتعين على الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية التعاون بشكل أوثق مقارنةً بفترة الاستجابة.
    Efficiency of emergency response and the transition to recovery and long-term development: lessons learned UN جيم - كفاءة الاستجابة لحالات الطوارئ والانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل: الدروس المستفادة
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ونوه ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنه في ما يتعلق بالانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتعين على الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية التعاون بشكل أوثق مقارنةً بفترة الاستجابة.
    31. The European Union was committed to supporting recovery and long-term development in developing countries. UN 31 - وصرح أن الاتحاد الأوروبي ملتزم بدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل في البلدان النامية.
    To be concerned about bridging the gap between relief and development and to provide emergency assistance in ways that are supportive of recovery and long-term development is laudable. UN فالاهتمام برأب الصدع بين الإغاثة والتنمية وتوفير المساعدة في حالة الطوارئ بطرق تدعم عملية الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل أمر جدير بالثناء.
    Early integration of public health into peacebuilding strategies and programmes is critical in order to ensure the continuation of efforts towards recovery and long-term development. UN والإدماج المبكر للصحة العامة في استراتيجيات بناء السلام وبرامجه أمر بالغ الأهمية لضمان استمرارية الجهود الرامية إلى تحقيق الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل.
    :: Establish a Peacebuilding Commission to provide sustained international attention and support to countries in the transition from post-conflict situations to recovery and long-term development. UN :: إنشاء لجنة لبناء السلام لتقدم الاهتمام والدعم الدوليين المستدامين للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال من حالات ما بعد انتهاء الصراع إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل.
    Financing the creation of a culture of prevention will not only lead to a major improvement of the lives of millions, but also provide a unique opportunity to link and effectively combine recovery and long-term development. UN إن تمويل ونشر ثقافة للوقاية لن يؤدي إلى تحسن رئيسي في حياة الملايين فحسب، بل سيوفر فرصة فريدة لربط الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل وتوحيدهما على نحو فعال.
    Recognizing the clear relationship between emergency, rehabilitation, and development and that, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development, emergency assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, and that emergency measures should be seen as a step towards long-term development, UN وإذ يقر بوجود علاقة واضحة بين الطوارئ والتأهيل والتنمية، وبوجوب تقديم المساعدة الطارئة بشكل يدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل لضمان الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية، وبضرورة اعتبار التدابير الطارئة خطوة صوب تنمية طويلة الأجل،
    They reiterated to the Inspector that OCHA and UNDAC disaster assessments would have been significantly strengthened if they had been accompanied by timely and immediate scientific disaster assessments supportive of recovery and long-term development. UN وأكدوا من جديد للمفتش أن عمليات التقييم التي قام بها كل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث كانت ستتعزز بدرجة كبيرة لو أنها كانت مصحوبة بعمليات تقييم علمية حسنة التوقيت وعاجلة للكارثة تدعم عملية تحقيق الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل.
    They reiterated to the Inspector that OCHA and UNDAC disaster assessments would have been significantly strengthened if they had been accompanied by timely and immediate scientific disaster assessments supportive of recovery and long-term development. UN وأكدوا من جديد للمفتش أن عمليات التقييم التي قام بها كل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث كانت ستتعزز بدرجة كبيرة لو أنها كانت مصحوبة بعمليات تقييم علمية حسنة التوقيت وعاجلة للكارثة تدعم عملية تحقيق الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل.
    Recognizing the clear relationship between emergency, rehabilitation, and development and that, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development, emergency assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, and that emergency measures should be seen as a step towards long-term development, UN وإذ يقر بوجود علاقة واضحة بين حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والتنمية، وبوجوب تقديم المساعدة الطارئة بشكل يدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل لضمان الانتقال السلس من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التأهيل والتنمية، وبضرورة اعتبار التدابير الطارئة خطوة صوب تنمية طويلة الأجل،
    Recognizing the clear relationship between emergency relief, rehabilitation and development, and reaffirming that, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development, emergency assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, and that emergency measures should be seen as a step towards long-term development, UN وإذ يدرك العلاقة الواضحة بين الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل والتنمية، وإذ يؤكد من جديد ضرورة تقديم المساعدة الطارئة بشكل يدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل لضمان الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية، وضرورة اعتبار التدابير الطارئة خطوة في اتجاه تحقيق تنمية طويلة الأجل،
    efficiency of emergency response and the transition to recovery and long-term development: lessons learned; and UN (ج) كفاءة الاستجابة لحالات الطوارئ والانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل: الدروس المستفادة؛
    efficiency of emergency response and the transition to recovery and long-term development: lessons learned; and UN (ج) كفاءة الاستجابة لحالات الطوارئ والانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل: الدروس المستفادة؛
    Recognizing the clear relationship between emergency relief, rehabilitation and development, and reaffirming that, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development, emergency assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, and that emergency measures should be seen as a step towards long-term development, UN وإذ يقر بوجود علاقة واضحة بين الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتنمية، وإذ يعيد تأكيد وجوب تقديم المساعدة الطارئة بشكل يدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل لضمان الانتقال السلس من الإغاثة إلى الإصلاح والتنمية وضرورة اعتبار التدابير الطارئة خطوة صوب التنمية الطويلة الأجل،
    (c) Efficiency of emergency response and the transition to recovery and long-term development: lessons learned; and UN (ج) كفاءة الاستجابة لحالات الطوارئ والانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل: الدروس المستفادة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus