"الانتقال للعيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • move in
        
    • moving in
        
    • to move
        
    He just says he doesn't want to move in anymore. Open Subtitles لكنه يقول إنه لم يعد يريد الانتقال للعيش معنا
    Still, I wish a tea could help me figure out whether or not I should move in with Kyle. Open Subtitles ومع ذلك، أتمنى الشاي يمكن أن تساعد لي معرفة أم لا أود أن الانتقال للعيش مع كايل.
    The plan is for us to move in to the three bedroom next door, if that's still available. Open Subtitles إن الغاية هي الانتقال للعيش في البيت المجاور ذو الغرف الثلاث، إن كان ذلك العرض قائماً
    You obviously don't want to move in with her. Open Subtitles من الواضح أنك لا تريد الانتقال للعيش معها
    And, I'm sorry, what's so bad about moving in together? Open Subtitles و, أنا آسف, ما السيء في الانتقال للعيش معاً؟
    But I don't want you to think that my turning down tenure has anything to do with wanting to move in with you. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد منكي أن تعتقدي أن رفضي للمنصب له علاقة بالرغبة في الانتقال للعيش معكي
    Okay, deciding whether to move in with your boyfriend is not an issue, Open Subtitles حسنا، قرار الانتقال للعيش مع صديقك ليست قضية
    The guy who asked you to move in with him, remember? Open Subtitles الرجل الذي طلب منك الانتقال للعيش معه ,أتذكرين؟
    So Charles and I really got into it on the plane, and around sundae number five, I realized we should move in together. Open Subtitles وعندما كنت اتناول المثلج الخامس استوعبت يجب علينا الانتقال للعيش معا
    Felix Turner, would you like to move in with me? Open Subtitles فيلكس تيرنر, هل توافق على الانتقال للعيش معي؟
    We had to move in to our station wagon. Open Subtitles تحتم علينا الانتقال للعيش في عربة المحطة
    I never should have asked her to move in with me. Open Subtitles لم يكن من المفترض بي أن اطلب منها الانتقال للعيش معي
    I mean, you never asked me to move in. Open Subtitles أعني أنت لم تطلب مني قط الانتقال للعيش معك؟
    Something close enough to campus and far enough away from us that she can move in with her boyfriend. Open Subtitles شيء قريب بما فيه الكفاية لحرم الجامعة وبعيدا بما فيه الكفاية بعيدا عنا أنها يمكن أن الانتقال للعيش مع صديقها.
    You're asking me to move in with you. Open Subtitles أنت تطلب مني الانتقال للعيش معك هذه خطوة كبيرة
    It feels like you want to move in, it feels like you want to get fucking married right off the bat. Open Subtitles يبدو أنّك تريدين الانتقال للعيش معي، يبدو أنّك تريدين الزواج على الفور.
    Are you asking me to move in with you, Lucious? Open Subtitles هل تطلب مني الانتقال للعيش مع لكم، لوسيوس؟
    I don't wanna be the guy who tells his mother she can't move in with him. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يخبر والدته أنه لا يمكنها الانتقال للعيش معه
    moving in together, that's a big step. Open Subtitles الانتقال للعيش مع بعضكم ، انها خطوة كبيرة
    I think I know what's going on here. When we talked about moving in? Open Subtitles عندما تحدثنا عن الانتقال للعيش معاً كنت تلمحين إلى الخطبة
    Apparently, uh, moving in with you is causing me to have a few, uh.... p-primal issues, if you know what I mean. Open Subtitles على مايبدو , اوه الانتقال للعيش معكِ مسببةً لي بعض مشاكل اساسية , إذا كنت تعرفين ما أَعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus