"الانتهاك والاستغلال الجنسيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexual abuse and exploitation
        
    Troop-contributing countries must instil discipline in their troops, guided by the policy of zero tolerance of sexual abuse and exploitation. UN ويجب أن تغرس البلدان المساهمة بقوات الانضباط في قواتها، مسترشدة بسياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الانتهاك والاستغلال الجنسيين.
    Bangladesh has a National Plan of Action against the sexual abuse and exploitation of Children, including Trafficking. UN ولدى بنغلاديش خطة عمل وطنية لمكافحة الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال، بما في ذلك الاتجار.
    The Group supported the zero-tolerance policy of the United Nations concerning criminal conduct by its officials or experts on mission, especially in cases of sexual abuse and exploitation. UN وأعرب عن تأييد المجموعة لسياسة عدم التسامح إطلاقا التي تتبعها الأمم المتحدة في ما يتعلق بأي سلوك إجرامي لموظفيها وخبرائها الموفدين في بعثات، لا سيما في حالات الانتهاك والاستغلال الجنسيين.
    I. Efforts to prevent sexual abuse and exploitation UN طاء - الجهود الرامية إلى منع الانتهاك والاستغلال الجنسيين
    The Strategy is an integral part of the measures adopted by the United Nations system to prevent and address sexual abuse and exploitation by United Nations staff and associated personnel. UN والاستراتيجية جزء لا يتجزأ من التدابير التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لمنع الانتهاك والاستغلال الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها والتصدي لهما.
    88. Acts of sexual abuse and exploitation perpetrated by United Nations peacekeepers tarnished the Organization; the culprits must be punished for their despicable acts. UN 88 - وتابع قائلا إن أعمال الانتهاك والاستغلال الجنسيين التي يرتكبها حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة تسيء إلى المنظمة؛ ويجب معاقبة الجناة على أعمالهم البشعة.
    " 40. We realize the vulnerability of children, and we call upon the private sector to promote and support efforts to prevent child sexual abuse and exploitation through the Internet. UN " 40 - ندرك ضعف الأطفال، ونهيب بالقطاع الخاص أن يشجع ويدعم الجهود الرامية إلى منع الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال عن طريق الإنترنت.
    (e) Targeting the misuse of information and communications technologies in the sexual abuse and exploitation of children in developing countries; UN (ﻫ) استهداف إساءة استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال في البلدان النامية؛
    40. We realize the vulnerability of children, and we call upon the private sector to promote and support efforts to prevent child sexual abuse and exploitation through the Internet. UN 40 - ندرك ضعف الأطفال، ونهيب بالقطاع الخاص أن يشجع ويدعم الجهود الرامية إلى منع الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال عن طريق الإنترنت.
    6. Following allegations of sexual abuse and exploitation of refugee children in Sierra Leone, Liberia and Guinea, IASC on prevention of sexual exploitation and abuse in humanitarian crises established a Task Force to coordinate the response of the humanitarian community to such allegations. UN 6- عقب مزاعم الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال اللاجئين في سيراليون، وليبيريا، وغينيا، قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين في حالات الأزمات الإنسانية، بإنشاء فرقة عمل لتنسيق استجابة المجتمع الإنساني لمثل هذه المزاعم.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of information on the number of shelters available in the State party for victims of sexual abuse and exploitation (arts. 7 and 24). UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم توفر معلومات عن عدد الملاجئ المتاحة في الدولة الطرف لضحايا الانتهاك والاستغلال الجنسيين (المادتان 7 و24).
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of information on the number of shelters available in the State party for victims of sexual abuse and exploitation (arts. 7 and 24). UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم توفر معلومات عن عدد الملاجئ المتاحة في الدولة الطرف لضحايا الانتهاك والاستغلال الجنسيين (المادتان 7 و24).
    The use of information and communications technologies in the online sexual abuse and exploitation of children was also the focus at one of the ancillary meetings at the Twelfth Congress (A/65/116, para. 64). UN وكان استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال عبر الإنترنت مجال تركيز أيضاً في أحد الاجتماعات الجانبية أثناء المؤتمر الثاني عشر (A/65/116، الفقرة 64).
    The use of information and communications technologies, including the Internet, in the sexual abuse and exploitation of children will be the topic of the thematic debate at the twentieth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2011 (A/65/116, para. 64). UN وسوف يكون استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال عبر الإنترنت موضوع المناقشة المواضيعية أثناء الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2011 (A/65/116، الفقرة 64).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus