Rwanda had also driven its economy forward by working towards regional economic integration in East Africa. | UN | وقد سارت رواندا أيضا باقتصادها إلى الأمام عن طريق العمل من أجل تحقيق الاندماج الاقتصادي الإقليمي في شرق أفريقيا. |
The key to progress was subregional, regional and interregional cooperation, including enhanced regional economic integration. | UN | وأشارت إلى أن العامل الرئيسي لإحراز تقدم هو التعاون دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، بما يشمل تعزيز الاندماج الاقتصادي الإقليمي. |
7. The United Nations and other development partners must show the political will to provide Africa with the assistance it needed to achieve regional economic integration and thereby meet the challenges of globalization. | UN | 7 - ويجب أن تتحلى الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيون الآخرون بالإرادة السياسية في تزويد أفريقيا بالمساعدة التي تحتاجها لإحراز الاندماج الاقتصادي الإقليمي وبالتالي مواجهة تحديات العولمة. |