"الانفجارات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosions in
        
    • bangs in
        
    • bomb blasts
        
    Statement of the Government of Georgia on explosions in the Gali District UN بيان حكومة جورجيا بشأن الانفجارات في مقاطعة غالي
    To promote the reduction of greenhouse gas emissions from coal mines by means of activities that may help the recovery and use of methane in order to reduce the risks of explosions in coal mines. UN العمل على الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من مناجم الفحم عن طريق الأنشطة التي يمكن أن تساعد على استعادة الميثان واستخدامه من أجل الحد من مخاطر الانفجارات في مناجم الفحم.
    There has also been an alarming number of explosions in population centres, including acts of terrorism. UN ويقع أيضا عدد مثير للجزع من الانفجارات في الأحياء السكنية، بما في ذلك الأعمال الإرهابية.
    To promote the reduction of greenhouse gas emissions from coal mines by means of activities that may help the recovery and use of methane in order to reduce the risks of explosions in coal mines. UN العمل على الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من مناجم الفحم عن طريق الأنشطة التي يمكن أن تساعد على استعادة الميثان واستخدامه من أجل الحد من مخاطر الانفجارات في مناجم الفحم.
    But we now know that some of the biggest bangs in the universe leave a corpse behind. Open Subtitles لكننا نعلم الآن أن بعض أضخم الانفجارات في الكون تخلّف بقايا وراءها
    One day later, on the first day of Ramadan, a series of nearly simultaneous bomb blasts rocked Baghdad, killing more than 30 people and wounding more than 200 others. UN وفي اليوم التالي الذي صادف أول أيام شهر رمضان، هزت بغداد مجموعة من الانفجارات في وقت متزامن تقريبا أسفرت عن مقتل أكثر من 30 شخصا وجرح أكثر من 200 آخرين.
    The explosions in the mountain have sent the wolves on the prowl. Open Subtitles الانفجارات في الجبل لقد أرسلت الذئاب على جوس.
    These are the biggest explosions in the solar system yet the force behind them is simple magnetism. Open Subtitles هذه أضخم الانفجارات في النظام الشمسي لكن القوّة وراؤها بسيطة المغناطيسية
    Magnetism -- the same force that powers a simple compass fuels the biggest explosions in the solar system. Open Subtitles المغناطيسية .. نفس القوّة التي تحرّك البوصلة البسيطة تثير أضخم الانفجارات في النظام الشمسي
    eruptions in space that turned out to be the greatest explosions in the solar system. Open Subtitles الانفجارات في الفضاء التي اتضح أنها أعظم الانفجارات في المجموعة الشمسية
    To promote the reduction of greenhouse gas emissions from coal mines by means of activities that may help the recovery and use of methane in order to reduce the risks of explosions in coal mines. UN العمل على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة من مناجم الفحم عن طريق الأنشطة التي يمكن أن تساعد على استعادة الميثان واستخدامه من أجل الحد من مخاطر الانفجارات في مناجم الفحم.
    Around the world, massive power failures had occurred as a result of freezing, exceptional flooding, explosions in chemical plants or a major accident in a nuclear plant. UN وقد حدثت اضطرابات هائلة في إمدادات الطاقة حول العالم جراء الصقيع والفيضانات الاستثنائية أو الانفجارات في المصانع الكيميائية أو وقوع حادث كبير في منشأة نووية.
    26. Referring to the explosions in Gostivar, Skopje, Kumanovo and Prilep, the Minister of the Interior reported that 12 persons of Albanian origin were arrested and that direct material evidence had been found, as well as supplies of weapons. UN ٦٢ - وباﻹشارة الى الانفجارات في غوستيفار وسكوبه وكومانوفو وبريليب، أبلغ وزير الداخلية عن احتجاز ١٢ شخصا من أصل ألباني وعُثر على أدلة مادية مباشرة وكذلك على إمدادات من اﻷسلحة.
    There has been a series of explosions in Harbor City today and we suspect the ringleaders to be the Nightwalkers. Open Subtitles وقعت اليوم سلسلة مِن الانفجارات في مدينة (هاربر) ونحن نشتبه أنّ زعماء العصابة.. هم "السائرون ليلاً.."
    It is planned to introduce these improvements in future generations of spacecraft, which will help to improve their operating safety and to prevent explosions in space, including those caused by prolonged recharging of the buffer chemical batteries of spacecraft. UN ويعتزم ادخال هذه التحسينات على اﻷجيال المقبلة من المركبات الفضائية ، مما سيساعد على تشغيلها بأمان ومنع الانفجارات في الفضاء ، بما في ذلك الانفجارات الناجمة عن اعادة شحن البطاريات الكيميائية الاحتياطية للمركبة الفضائية ، لمدة طويلة .
    explosions in multiple revetments may have occurred when pieces of live ordnance from one revetment have been thrown into others by the force of explosion, thereby detonating the ordnance in other revetments. UN (ج) ربما تكون الانفجارات في الطبقات المتعددة قد حدثت عندما تقذف قطع الذخيرة الحية من إحدى الطبقات إلى أخرى بقوة الانفجار، مما يؤدي إلى تفجير الطبقات الأخرى.
    On 24 December, a bush fire on the northern side of the Blue Line at B19 in the vicinity of Yarin (Sector West) triggered some explosions in a mine field. UN ففي 24 كانون الأول/ديسمبر، تسبب حريق حرجي نشب على الجانب الشمالي من الخط الأزرق عند النقطة B19 في محيط بلدة يارين (في القطاع الغربي) ببعض الانفجارات في أحد حقول الألغام.
    To cite only one example, a document released by WikiLeaks reveals that the United States Embassy in Addis Ababa believed that a series of explosions in Addis Ababa that were heard on 16 September 2006 and which the Ethiopian Government reported were “part of a coordinated terror attack by the OLF and Sha’abiya (Eritrea) aimed at disrupting democratic development” may have in fact been the work of Government of Ethiopia security forces. UN وللاستشهاد بمثال واحد فقط، تكشف وثيقة نشرتها ويكيليكس عن أن سفارة الولايات المتحدة في أديس أبابا تعتقد بأن " سلسلة الانفجارات في أديس أبابا التي سمعت في 16 أيلول/سبتمبر 2006، والتي ذكرت الحكومة الإثيوبية أنها كانت " جزءا من هجوم إرهابي منسق لجبهة تحرير أورومو والشعبية (إريتريا) بهدف تعطيل التطور الديمقراطي " كانت في الحقيقة من عمل قوات الأمن التابعة لحكومة إثيوبيا " .
    When giant stars explode they make the biggest bangs in the universe. Open Subtitles ...عندما تتفجّر نجومٌ ضخمة فتُصدر أضخم الانفجارات في الكون
    I had bangs in the 80s. Open Subtitles كان لي الانفجارات في 80s.
    4.1 By note of 5 March 2002, the State party submitted that the author's son, a student at the Islamic University, was arrested and charged in connection with a series of bomb blasts in Dushanbe. UN 4-1 بمذكرة مؤرخة 5 آذار/مارس 2002، أكدت الدولة الطرف إلقاء القبض على ابن صاحب البلاغ، وهو طالب في الجامعة الإسلامية، وإدانته بتهمة ضلوعه في سلسلة من الانفجارات في دوشامبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus