"الان اعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I know
        
    • now that I know
        
    Now, I know such a legend exists because I made it up. Open Subtitles الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها
    Now I know why you think murder's the national pastime. Open Subtitles الان اعرف لماذا تعتقدين ان القتل هو هواية وطنية
    But Now I know I'm already part of a great team. Open Subtitles ولكن الان اعرف انني جزء من فريق عظيم بالفعل
    They say they may even be illegally married. Now I know you're joking. Open Subtitles ويقال انهم يعيشون في زواج غير شرعي الان اعرف انك تمزح
    Yeah, she knows there's a tunnel, but now that I know that she's a Hexenbiest again, Open Subtitles اجل تعرف ان هناك انفاق ولكن الان اعرف انها اصبحت هيكسنبيست مجددا
    Now, I know it wasn't you, and I'm hoping it wasn't your brother. Open Subtitles الان,اعرف انه لست انت و انا أمل انه ليس شقيقك
    Now I know why you needed your notes back. Open Subtitles الان اعرف لماذا تحتاج الى اعادة ملاحظاتك
    All the times I've walked across that courthouse lawn, Now I know that Wade was under there the whole time. Open Subtitles في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت
    Now, I know you probably disagree, but we owe her this much. Open Subtitles الان , اعرف انك من المرجح ان ترفض لكننا ندين لها بالكثير
    Now I know why Oscar Wilde turned to alcoholism and bone inhalation. Open Subtitles الان اعرف لماذا اوسكا وايلد تحول الى سكيير ومستنشق للعظام
    Now I know you must have had a good reason. Open Subtitles الان اعرف انك يجب ان يكون عندك كان عندك سبب جيد
    I didn't really love it when I found out you guys lived together, but, uh, Now I know you're just friends. Open Subtitles عندما اكتشفت انكم تعيشون معاً لكن الان اعرف انكم فقط اصدقاء انني اشعر نوعاً ما انني سخيفة
    Now I know there's more to being the seeker than wielding a magic sword. Open Subtitles الان اعرف ان هناك الكثير لكي .تكون الباحث بخلاف تمكنك من استخدام سيف سحري
    But Now I know there's more to it than that. Open Subtitles لكن انا الان اعرف انه مهم اكثر من ذلك
    Now, I know I did terrible things in my past, but I paid for'em. Open Subtitles الان.اعرف انني قمت بأشياء فضيعه في ماضي,لكنني دفعت ذمن ذلك
    Now I know fashion's not really your thing, but you can at least try to fake it better. Open Subtitles انا الان اعرف ان الازياء ليست من تخصصك لكن على الاقل تتمكن من محاولات وهمية نحو الافضل
    Now, I know it gets confusing being inside so long, but don't kid yourself. Open Subtitles الان اعرف ان ذلك مربك كونها معك فترة طويلة لكن لا تتصرف بحماقة
    Now, I know that is not the question at hand here today. Open Subtitles الان , اعرف ان هذا ليس هو المطلوب مني اليوم
    Now I know exactly how you felt when I cheated on you all those times. Open Subtitles الان , اعرف كيف تشعر بالظبط عندما كنت اغش عليك طوال هذا الوقت
    Wow, you know, I feel so much better now that I know that you're on it. Open Subtitles واو أتعلم ، أشعر بشكل أفضل الان الان اعرف أنك تعمل عليها
    now that I know where you live, I'd like to see you home. Open Subtitles الان اعرف اين تعيشين، ارغب برؤيتك بالبيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus