"البائعين في البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • vendors in developing countries
        
    Initiatives for increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition UN مبادرات من أجل زيادة الفرص المتاحة أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية
    This resolution encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN فقد شجع ذلك القرار منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The Secretariat should act to change the perception among vendors in developing countries that their bids were not competitive. UN وينبغي للأمانة العامة أن تعمل على تغيير التصور السائد لدى البائعين في البلدان النامية بأن عروضهم ليست قادرة على المنافسة.
    Most recently, mobile phones have become a tool for making financial transactions and providing insurance, and they represent a source of income for small vendors in developing countries. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبحت الهواتف النقالة أداة لإجراء المعاملات المالية وتوفير خدمات التأمين، وتمثل مصدرا للدخل بالنسبة لصغار البائعين في البلدان النامية.
    Of this amount, $1.47 billion, or 53.72 per cent, was expended on goods and services from vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN وأُنفق من هذا المبلغ 1.47 بليون دولار، أو نسبة 53.72 في المائة، على السلع والخدمات من البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    31. Other initiatives proposed for increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition are outlined in paragraphs 120 to 129 of the report of the Secretary-General, including: UN 31 - وترد المبادرات الأخرى التي اقترحت لزيادة فرص الشراء من البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفقرات من 120 إلى 129 من تقرير الأمين العام وتشمل:
    77. The Secretariat has used business seminars as one of the measures to increase awareness of procurement opportunities among vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 77 - استعملت الأمانة العامة الحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية كإجراء ضمن تدابير زيادة الوعي بفرص التوريد في صفوف البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (e) One P-3 post to develop business seminar programmes for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN (هـ) وظيفة واحدة من رتبة فـ-3 لوضع برامج لحلقات دراسية في مجال الأعمال لفائدة البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    30. The Advisory Committee notes that during the 2006-2007 period, the Secretariat has largely used business seminars to increase awareness among vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 30 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة قد استخدمت بدرجة كبيرة خلال الفترة 2006-2007 الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية لإذكاء الوعي وسط البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    23. Requests the Secretary-General to make all efforts possible to facilitate identification of vendors in developing countries and countries with economies in transition, including through the expeditious dissemination of information relating to procurement to those countries and the organization of seminars at the country and regional levels between the business community and United Nations offices in those countries; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتسهيل تحديد البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك ما يتم من خلال النشر السريع للمعلومات المتصلة بالمشتريات في هذه البلدان وتنظيم حلقات دراسية على المستويين القطري واﻹقليمي بين مجتمع رجال اﻷعمال ومكاتب اﻷمم المتحدة في تلك البلدان؛
    23. Requests the Secretary-General to make all possible efforts to facilitate the identification of vendors in developing countries and countries with economies in transition, including through the expeditious dissemination of information relating to procurement to those countries and the organization of seminars at the country and regional levels between the business community and United Nations offices in those countries; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتسهيل تحديد البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك ما يتم من خلال النشر السريع للمعلومات المتصلة بالمشتريات في هذه البلدان وتنظيم حلقات دراسية على المستويين القطري واﻹقليمي بين مجتمع رجال اﻷعمال ومكاتب اﻷمم المتحدة في تلك البلدان؛
    The 2013 annual statistical report analyses procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines the performance of the United Nations system, in response to General Assembly resolution 57/279, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل التقرير الإحصائي السنوي لعام 2013 عمليات الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 57/279، الذي شجع منظمات الأمم المتحدة على زيادة إتاحة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2011 report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2011 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 الصادر في كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح نظام الشراء. فقد شجع ذلك القرار منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The 2012 annual statistical report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines the performance of the United Nations system, in response to General Assembly resolution 57/279 of 20 December 2002 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل التقرير الإحصائي السنوي لعام 2012 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 الصادر في 20 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن إصلاح نظام الشراء، الذي شجع مؤسسات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2008 report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2008 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح نظام الشراء، والذي شجَّع منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2009 report analyses procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to resolution 57/279 on procurement reform, in which the General Assembly encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2009 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 بشأن إصلاح نظام الشراء، والذي شجَّعت من خلاله الجمعية العامة منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The 2007 report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in. developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير سنة 2007 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح عملية الشراء، والذي شجَّع منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    56. The Procurement Division has also embarked on an air charter vendor outreach project, targeted at vendors, worldwide, with a special emphasis on vendors in developing countries and countries with economies in transition, through hosting of conferences and attending air shows and industry exhibitions. UN 56 - شرعت شعبة المشتريات أيضا بمشروع للترويج لمشتريات الأمم المتحدة لدى مؤجري الرحلات الجوية يستهدف البائعين على صعيد العالم، مع التركيز خصوصاً على البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من خلال استضافة المؤتمرات وحضور العروض الجوية والمعارض التي تُنظم في مجال هذه الصناعة.
    The Secretariat has taken note of a previous recommendation from OIOS (AN/2001/61/1) that criteria in requests for proposal should be carefully established to draw middle-sized companies, which constitute the majority of vendors in developing countries and countries with economies in transition, into the competition for contracts. UN وقد أحاطت الأمانة العامة علما بتوصية صدرت من قبل عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية (AN/2001/61/1) دعا فيها إلى توخي الحرص في وضع معايير طلبات العروض، بحيث يجري اجتذاب الشركات المتوسطة الحجم، التي تشكل أغلبية البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لدخول المنافسة من أجل إرساء العقود عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus