Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. | UN | وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا. |
I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
I would like to quote Pope John Paul II, who said: | UN | وأود أن أستشهد بأقوال البابا يوحنا بولس الثاني حين قال: |
Special Envoy of His Holiness, Pope John Paul II | UN | المبعوث الخاص لقداسة البابا يوحنا بولس الثاني |
In celebration of the hundredth anniversary of that first social encyclical, Pope John Paul II wrote: | UN | وفي الاحتفال بالعيد المئوي لهذا المنشور البابوي الاجتماعي الأول، كتب البابا يوحنا بولس الثاني يقول: |
As I approach the end of my remarks, I would recall the appeal for Africa that Pope John Paul II made at Yaoundé: | UN | وإذ أصل إلى نهاية ملاحظاتي، أود أن أذكِّر بنداء البابا يوحنا بولس الثاني من أجل أفريقيا في ياوندي: |
This is signed by Pope John Paul II. | UN | صدرت هذه الرسالة ممهورة بتوقيع البابا يوحنا بولس الثاني. |
Twice, in 1985 and in 1995, Pope John Paul II visited Cameroon. | UN | وقد زار البابا يوحنا بولس الثاني الكاميرون مرتين، في عامي 1985 و 1995. |
Just days after the terrorist attacks on 11 September 2001, Pope John Paul II visited our country. | UN | بعد أيام فقط من هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 الإرهابية، زار البابا يوحنا بولس الثاني بلدنا. |
Twenty years ago, the late Pope John Paul II brought together the leaders of the world's religions to pray and to bear witness to peace. | UN | ومنذ عشرين عاما، جمع المرحوم البابا يوحنا بولس الثاني بين زعماء أديان العالم للصلاة ولكي يكونوا شهداء على السلام. |
He was awarded the Papal Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius IX in 1993 by Pope John Paul II. | UN | وفي عام 1993، منح البابا يوحنا بولس الثاني السفير كاتيكا وسام الصليب الأكبر البابوي مع نجمة وسام بيوس التاسع. |
Pope John Paul II was truly inspired when he stated, | UN | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني ملهما بحق حين قال: |
In 2003, he was made a Knight of the Order of St. Sylvester by His Holiness, Pope John Paul II. | UN | وفي عام 2003، منحه قداسة البابا يوحنا بولس الثاني لقب فارس وقام بتقليده وسام القديس سيلفستر. |
Since his election in 1978, Pope John Paul II visited more than 10 African countries. | UN | منذ انتخاب البابا يوحنا بولس الثاني عام 1978، قام بزيارة أكثر من 10 بلدان أفريقية. |
Pope John Paul II was a voice for peace and justice in the world. | UN | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني صوتا للسلام والعدل في العالم. |
To Africa, Pope John Paul II was an ally in the promotion of peace, democracy, human rights, social justice and development. | UN | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني بالنسبة إلى أفريقيا حليفا في تعزيز السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والتنمية. |
Pope John Paul II has now found peace and handed himself over to God. | UN | لقد وجد البابا يوحنا بولس الثاني السلام الآن وسلم نفسه للرب. |
We should not forget that Pope John Paul II contributed enormously to international peace and reconciliation. | UN | وينبغي ألا ننسى أن البابا يوحنا بولس الثاني أسهم بقدر كبير جدا في السلم الدولي والمصالحة. |
The passing away of Pope John Paul II is a significant loss for all humanity. | UN | إن رحيل البابا يوحنا بولس الثاني خسارة كبيرة للبشرية جمعاء. |
Pope John Paul II will be remembered among us as a man of peace, a man of justice, and a man of action. | UN | سوف نتذكر البابا يوحنا بولس الثاني باعتباره رجل السلام، ورجل العدالة، ورجل الأفعال. |